Уважаемая Анна, вот что ответил на Ваш вопрос Марат Страковский:
1. Автоматически мы не отправляем подтверждений. Если Вы в письме попросите о подтверждении получения материалов - отвечу. Что касается подтверждения "о приеме на конкурс", то мы надеемся, что условия об объеме работ авторы выполнят. Что же касается соответствия работ тематике Конкурса (номинаций), то это, также, как и качество произведений, оценивает Жюри.
2. В каждую из номинаций конкурса можно послать два произведения. Каждое из произведений не должно превышать указанный объем в 32 строки для стихотворения и 6000 символов с пробелами для прозы.
Отдельная к Вам просьба. Поскольку сейчас у нас отсутствует электронная связь с вашим руководителем Ладой Константиновной Фрольченковой, прошу Вас сообщить ей о проведении Конкурса и способствовать распространению информации о нем среди коллег из Херсонской организации КЛУ. В дальнейшем буду рад через Вас сообщать информацию для Херсонской организации и Лады Константиновны. Прошу написать мне отдельное письмо на указанный в Положении о Конкурсе адрес.
Искренне Ваш,Марат Страковский
Следует нажать на картинку
Уважаемый Игорь! Мне кажется, Вы прочли только первую часть моего реферата (из-за технических ограничений на сайте я разбила его на три части, все они находятся в разделе "Личности"). Это видно из того, что, как Вы пишете, "Значительная часть текста взята из монографии Кочергина И.А., переведена на российский язык и размещена под фамилией Скорик". А у меня в конце 3-й части, т.е. в самом конце всего реферата, указан список авторов, информацией которых я воспользовалась, когда писала реферат: "По материалам: Дмитрий Яворницкий, Иван Давидович, И. Ф. Вертоградов, Максим Кавун, Игорь Кочергин, В. М. Бекетова, Владимир Платонов, Любовь Романчук, Валентина Лазебник, Наталия Гамоля, Галина Семенча, Виктория Тротнер, Ю. Пахоменков, Елена Соромитько, Александр Камышин, Дмитрий Булгаков, Татьяна Василенко, Наталья Северская, Александр Чаплыгин, Татьяна Гонченко, Марина Чистякова".
Реферат основывается на работах этих авторов (всех, а не одного только И. А. Кочергина), обобщая, уточняя, дополняя их всех, а также исключая всё то, что, по углублённом выяснении вопроса, оказывается гипотезами, не подкреплёнными документально. Более того, вклад тех, кто особенно тщательно, добросовестно, ответственно не один год изучал и описывал жизнь и заслуги Александра Поля, в моём реферате неоднократно отмечается, чужую славу я не присваиваю. Например, я писала: "Большую работу по изучению жизни и деятельности А. Поля проделали уже упоминавшийся Игорь Кочергин (преподаватель кафедры истории политической теории Национального Горного Университета г. Днепропетровска, автор книги «Александр Поль: мечты, дела, наследие»), историк и журналист Владимир Платонов (автор книг «Курганы Поля» и «Человек легенда: Александр Поль»), автор статей о Колумбе Приднепровщины, кандидат исторических наук, доцент кафедры российской истории Днепропетровского национального университета имени Олеся Гончара Максим Кавун, зав. отделом музея им. Д. И. Яворницкого Валентина Лазебник". Вот цитата одного упоминания о Кочергине И. А. (не стану приводить все: если интересно, прочитаете все три части более внимательно): "Составленная историком И. Кочергиным обстоятельная родословная Поля, основанная на найденных в архивах новых документах, не оставляет никаких сомнений в достоверности изложенных фактов".
Мною была перелопачена и проработана гора литературы и информации с различных сайтов. Само понятие "реферат" предусматривает именно то, что я делала: обобщение, очищение от искажений и ложных толкований, дополнение. Кроме того, я акцентировала внимание на некоторых фактах, сопоставляя их с нуждами современного общества, привела самые свежие данные о могиле и доме Поля, снятом о нём фильме, различных памятниках и мероприятиях к его "летию", нашла и поместила фотографии многих личностей, упоминаемых в реферате, зданий, памятников, экспонатов, фотооткрыток исторических событий. Если всё это называется плагиатом, то я тогда не знаю, что называется рефератом.
Из упомянутой Вами книги я действительно кое-что использовала, переведя на русский язык, но это были только отдельные факты, в основном касающиеся того, как Поль исследовал месторождения и обращался к правительству, да и они не были голым переводом. А уж тем более не было просто полного перевода и помещения под своей фамилией книги И. Кочергина.
Очень дельное предложение! Действительно, желательно, чтобы фестивали проходили прозрачно, с публикацией произведений на сайте фестиваля, чтобы читатели могли вынести своё независимое суждение по каждому автору-участнику. Так и мы делали, когда участвовали в организации Васильевского и Цветаевского фестов и "Звезды Рождества": было вывешено всё, что участвовало в конкурсе, кроме того, что не прошло отбор на 1-м предварительном этапе. Надеюсь, теперь появятся и все произведения "Редкой птицы" на официальном сайте этого фестиваля: rarebird.org.ua
Лев Янкелевич, а может быть, так и интереснее, - жить совершенствуясь, обладать эмоциями и чувствами, под влияниями которых действуешь или, наоборот, стремишься себя смягчить и не реагировать?.. Мы же живые люди, а не роботы. Живое не может быть совершенным, может лишь стараться приблизиться к совершенству.
Очень желательно, Лев Янкелевич! :) В том плане, чтобы подумать, а стоит ли её наносить...
Женя, уже расширены рамки комментария, можно писать большие. Попробуйте дописать то, что хотели.
Интересный рассказ, Ирина! Так живо теперь представляешь себе бакинский городской пейзаж и базар, а главное - систему традиционных взаимоотношений в семье.
Какая точная психологическая развязка: "А чтобы не повторилось то, что было с нами, - он посмотрел на Умай, - глаз с Лалы не спускать!".
В окошке, которое всплывает при нежатии надписи "Вход", есть предложение ввести логин и пароль или зареристрироваться.
Просьбу передам Вадиму, пусть переделает.