Нельзя сказать, что публикация «За что «Википедия» унижает Хлебникова? (Приглашение к дискуссии)» вызвала именно то горячее обсуждение, на которое рассчитывал автор. Но и сказать, что дискуссии совсем не было, — тоже нельзя. Так что, какой бы она ни была, настало время подвести итоги.
Первый отклик после публикации я получил от поэтессы Аллы Ковалишиной — непосредственно на свой электронный адрес: «Прочла вчера поздним вечером, перечитала сейчас. Лишь одна изменённая буква в имени, и — ты не ты. Хлебников выбрал псевдоним Велемир, и точка. Пусть где-то произошла опечатка, кто-то проявил невнимательность (даже Владимиром назвав), но чтобы «Википедия» исковеркала имя — это и грустно, и возмутительно. Статью нужно распространять и в «Википедию» отправить».Второй отклик, и тоже на следующий день после публикации, появился на сайте «Литератор»: «„
Википедия” не является авторитетным источником, она лишь отражает существующее положение в авторитетных источниках (в данном случае в научных работах литературоведов и энциклопедических словарях). Литературоведы его имя пишут через „и”, в том числе в „Большой советской энциклопедии”, „Большой российской энциклопедии", „Краткой литературной энциклопедии”, „Литературном энциклопедическом словаре”, современной иллюстрированной энциклопедии „Литература и язык” и в массе других, а потому все претензии к ним. Факт о том, что в прижизненных изданиях имя писалось через „е” и так отражён в русскоязычном разделе „Википедии”, и более ничего не требуется. Юрий».
Вообще говоря, всё (или почти всё) сказано верно — вот только чувства печали не убавляет.Печально, во-первых, что в
наш век Интернета, когда пользователь, натыкаясь на то или иное имя (или не известное ему понятие), ищет ответ прежде всего именно в «Википедии», сама «Википедия» не считает себя авторитетным источником… Стоп, а для чего тогда она вообще существует — чтобы распространять «неавторитетную» информацию? И почему в таком случае сама себя называет (см. статью «Википедия») «универсальной интернет-энциклопедией»?.. Замечательно! Ведь если энциклопедия-«Википедия» «неавторитетна», то точно также нужно, видимо, считать «неавторитетными» и большую советскую, и большую российскую, и любую другую энциклопедию? А уж ссылаться на них — и вовсе дурной тон… Тем более что — давайте скажем сразу — не все энциклопедии (и не все литераторы) пишут «Велимир», через «и». Прижизненное написание «Велемир», через «е», тоже употребляется!
Печально, во-вторых, не то, что написание имени Велемира Хлебникова через «е» «и так отражено», а то — как отражено. Повторюсь: словно мимоходом, скороговоркой — «в ряде прижизненных изданий», тогда как, наоборот, практически во всех прижизненных изданиях имя Хлебникова написано через «е».А в третьих, печально и «
более ничего не требуется». Что это? Всеобщее равнодушие? На сайте «Литератор» статью прочло 280 человек. На сайте Межрегионального союза писателей — 112. А комментариев — только два? На себя не примерили (как Алла Ковалишина примерила)? Не экстраполировали? Отлично! Если ТАК можно с Хлебниковым, то с любыми другими — тем более? Давайте Михаила будем называть Михеем (а что — имена-то «почти одинаковые»), Виталия — Виктором (какая разница, если и тот, и другой — Витя!), Марину — Марией (созвучно же!), Полину — Пелагеей (потому что и ту и другую можно звать Полей), а Анну Ахматову — и вовсе Анной Ахметовой…
Помните эту печально известную «оговорку»?..В быту за намеренное искажение имени могут и морду набить. Но Хлебников и Ахматова ответить уже не могут (разве что в гробу перевернуться, извините за эту печальную шутку) — это мы, живущие, обязаны за них заступиться…Но всё-таки дискуссия состоялась. Причём… на «Форуме» самой «Википедии»!И, к моей радости, оказалось, что не столь уж индифферентна, как можно было бы предположить, прочитав реплику Юрия, «Википедия». Или — во всяком случае — не столь уж равнодушны участники проекта «Википедия»: была дискуссия и заинтересованной, и интересной, и полезной.Забегая вперёд, можно сказать, что кое-что в «Википедии» по результатам этой дискуссии уже изменилось.Например, появилась в ней статья «Велимир», которой раньше просто не было. В ответ на реплику в дискуссии: действительно ли существует южнославянское, как утверждает «Википедия», имя Велимир, через «и», если, например, украинская «Википедия» в статье «Список українських чоловічих імен» даёт написание «Велемир», через «е», а варианта через «и» в ней нет? Новая статья и стала ответом. Причём вполне объективным: да, есть такое имя, которое было популярным преимущественно у южных славян, в том числе у сербов, хорватов и украинцев на территории бывшей Югославии. Но и в форме «Велемир», через «е», это имя тоже существует!
И фактическое признание, что сам Хлебников писал своё имя-псевдоним через «е», тоже в этой дискуссии родилось. Особенно приятно было видеть ссылки на публикацию «За что «Википедия» унижает Хлебникова?» — такого рода: с обложками книг и надписью на первой могиле Хлебникова не поспоришь…
Отрадно, что многие участники дискуссии не просто высказывали мнения, но и сами активно искали ответы. Так, совместными усилиями, была найдена публикация литературоведа Андрея Россомахина «Кузнечики Велимира Хлебникова» — а в ней утверждение, фактически перечёркивающее написание имени в заголовке: «Просмотрев написание имени поэта в его прижизненных отдельных изданиях, мы приходим к выводу, что общепринятое сейчас написание имени — Велимир — встречается только один (!) раз.
Причём в самой ранней книге «Учитель и ученик» (1912). Всего же существует семь вариантов написания имени (не считая инициалов перед фамилией: В. и В.В.): Велимиръ, Велеміръ Владиміровичъ, Викторъ, Велемир, Велемиръ, Велемір и Велимір».
Восклицательный знак после слова «один» более чем красноречив: автор и сам отчётливо понимает, что «общепринятое сейчас написание имени — Велимир» несостоятельно!
Что не удалось участникам дискуссии — это найти, КТО и в КАКОЙ МОМЕНТ переименовал Велемира в Велимира.Выяснилось, правда, что путаница с написанием имела место ещё при жизни поэта.Снова литературовед Андрей Россомахин: «П. Митурич, оформляя весной 1922 г. литографированный „Вестник” и обложку для „Зангези” в тесном (по-видимому, почти ежедневном) общении с самим Хлебниковым, по-разному пишет его имя на обложках:
Велимір и
Велемір, в обоих случаях, однако, вводя упразднённую советской властью литеру —
десятиричное и (і) — подчёркивая тем самым более широкое значение имени/псевдонима поэта, планетарный масштаб его личности (ср.
мир как отсутствие войны и
мір как Вселенная, Земной шар)». Но сам-то Хлебников, как свидетельствуют его рукописи и обложки его книг, писал «Велемир». И люди, знавшие его близко, и после смерти Хлебникова продолжали писать — «Велемир»! И надпись на памятнике работы Вячеслава Клыкова, открытом в 1986 году в деревне Ручьи, на месте захоронения поэта: «Велемир Хлебников»! Правда, на памятнике Велемиру на Новодевичьем кладбище написано «Велимир»: словно вторая могила «спорит» с первой…
Но, увы, как прозвучало в той же дискуссии, «Википедия» — «не место для поисков истины». Иначе говоря, если некто, скажем, гражданин Петров, попал в «Википедию» под фамилией Сидоров (ну… предположим, переврали фамилию в каком-то источнике, который «Википедия» считает авторитетным), он так и останется Сидоровым! Чтобы он сам ни делал! Пусть пишет в «Википедию». Пусть даже пришлёт скан своего паспорта!.. Но — вот же написано (в АИ — авторитетном источнике): «Сидоров» — значит, «Сидоров»! Паспорт — не АИ! По Козьме Пруткову: «Если на клетке слона увидишь надпись „буйвол” — не верь глазам своим». Но не по «Википедии»! Для неё Козьма Прутков — не АИ…
И вообще — в вопросе о том, что считать АИ, при всех строгих писаных правилах, всё-таки остаётся зазор для субъективизма и произвола. Публикация Анатолия Мозжухина «Велемир Хлебников: тайна псевдонима» в журнале «9 Муз» — не АИ. Ладно, если журнал сетевой — пусть будет не АИ. Но как быть с одноимённой брошюрой Мозжухина, которая наличествует в Российской государственной библиотеке (бывшей «ленинке») и указана в её электронном каталоге? АИ или не АИ?.. Нет внятного ответа. Захочется админу — посчитает АИ. Не захочется — не посчитает…
Админ же в «Википедии» — царь и бог, к сожалению. Получить это звание непросто, но уж коль получил… твори всё, что захочешь! Ты же админ! Не рядовой участник проекта — считай, на самом Олимпе сидишь! Не понравилась вставка в статью — выбрось! Напомню: вставка о том, что написание «Велимир» — результат ошибки и последующего редакторского произвола, была выброшена дважды. Ошибка — есть. Публикации о том, что это ошибка — тоже есть. То есть информация существует объективно. Но если админ не хочет её видеть…И статья «Велимир Хлебников» (сознательно пишу имя с ошибкой, потому что именно так называется статья в «Википедии») не единственный пример. Ещё одним примером является статья «Председатель земного шара» (не исключаю, что внимательные пользователи могут привести и другие примеры). Когда я, например, познакомился и впервые общался с Юрием Капланом (интервью с ним я опубликовал в еженедельнике «Украина-Центр»; его и сейчас можно найти в открытом электронном архиве газеты), то испытал удивительное чувство благодарности к судьбе. Не только потому, что говорил с замечательным поэтом и создателем Конгресса литераторов Украины, но ещё и с Председателем Земного шара, преемником самого Велемира Хлебникова.Но админы «Википедии» (равно как и патрулирующие), по-видимому, не испытывают пиетета ни перед именем Хлебникова, ни перед «званием» Предземшара. Из статьи «Председатель земного шара» тоже выбрасывали (и продолжают выбрасывать) любую информацию, которая им не по вкусу. Да ещё с какими уничижительными пояснениями! Типа «подумаешь, Предземшара», «это не нужно» и т.п.Иногда возникает ощущение, что «Википедия» — это некая неживая электронная машина. И это притом, что среди её участников немало живых, неравнодушных, заинтересованных людей. А машине — она ведь не имеет ни чувств, ни эмоций — безразлично, как на самом деле пишется имя Хлебникова. Как безразлично и то, что красивая идея Хлебникова об Обществе Председателей Земшара не умерла, что среди нас живут и работают преемники Велемира, не дающие нам забыть о выдающемся поэте и первом Предземшара Хлебникове. А ведь среди правил «Википедии» есть и такое: руководствуйтесь здравым смыслом. Но, видимо, не для админов оно писано. Возвести в догму любые продиктованные якобы «здравым смыслом» правила (а на самом деле — перетрактованные, переосмысленные ПОД СЕБЯ), а потом размахивать ими — как палач топором — это проще, чем действительно руководствоваться здравым смыслом. Откуда и зачем у неживой машины возьмётся человеческий здравый смысл?!Любая объективно существующая информация может быть удалена заносчивым админом (или патрулирующим), «не замечающим» собственного субъективизма. Любой источник, если информация в нём админу не по вкусу, может быть объявлен «неавторитетным».
Не живые люди, а электронная непробиваемая стена из самомнения, апломба и высокомерия…Именно по этой причине, как я прочитал несколько лет тому назад, возник альтернативный «Википедии» проект — «Циклопедия». «Циклопедия», в отличие от «Википедии», с уважением относится к объективно существующей информации — неважно, нравится она кому-то или нет. Пример тому — статья «Знаменосец Председателей Земного Шара» (ещё одно именование, имеющее отношение к Хлебникову и его идее Общества Председателей Земшара), субъективно выброшенная в 2017 году из «Википедии», но замеченная и перенесённая в «Циклопедию». С тех пор любую информацию, которая может (могла) стать жертвой произвола и субъективизма в «Википедии», сам я перепроверяю по «Циклопедии». Если интересно, сравните статьи «Хлебников» и «Председатель Земного шара» в «Википедии» и «Циклопедии». Различия существенные! Заодно можете наткнуться в «Циклопедии» и на другие статьи, которые имели все основания быть в «Википедии» либо были из неё по субъективным причинам выброшены.Но подведём, наконец, итоги дискуссии.Как ни печально, Велемир в «Википедии» так и останется «Велимиром», через «и».Собственно говоря, это понятно: чтобы вернуть Хлебникову прижизненное написание его имени, пришлось бы — чтобы соблюсти правила «Википедии» — переписать (переиздать) труды ведущих хлебниковедов, писавших его имя через «и».Но всё-таки появились в тексте статьи немаловажные уточнения. Ссылка на Андрея Россомахина: «в прижизненных отдельных изданиях… общепринятое сейчас написание имени — Велимир — встречается только один (!) раз». Одновременно формулировка «в ряде прижизненных изданий» изменена на более правильную: «в прижизненных изданиях».
Появилось уточнение (на мой взгляд, тоже немаловажное), что дореволюционное (дореформенное) написание имени Велемір подчёркивает «более широкое значение имени/псевдонима поэта, планетарный масштаб его личности (ср.
мир как отсутствие войны и
мір как Вселенная, Земной шар)».
Добавлено свидетельство художника Казимира Малевича (автора авангардистского полотна «Чёрный квадрат» и статьи о Хлебникове): «Велемир… — так себя именовал тот, через смерть которого возрастает интерес общежития».
Что ж, для думающего читателя — это уже немало.И только один вопрос остаётся: а долго ли продержатся эти уточнения и изменения?Пока не наткнётся на них не в меру ретивый админ или патрулирующий?Печально думать об этом…Анатолий Юрченко, журналист и литератор. 1 февраля 2021 г.
Автор: Анатолий Юрченко
Опубликовано: Анатолий Юрченко от 01 февраль, раздел: Полемика, просмотров 2 726