Литератор
» » «Похождения кота Бегемота»
» » «Похождения кота Бегемота»

    «Похождения кота Бегемота»

    ПОХОЖДЕНИЯ КОТА БЕГЕМОТАПОХОЖДЕНИЯ КОТА БЕГЕМОТАСовременная Украина глазами булгаковского героя кота Бегемота: рецензия на повесть запорожского писателя Льва Сиднева.

    (рецензия на повесть)
    Не скрою, когда в свое время автор поделился со мной замыслом этой книги, у меня возникло некоторое предубеждение. Само название, намекающее на связь со знаменитым романом классика русской литературы Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», даже маститого писателя могло, на мой взгляд, поставить в весьма неловкое положение. С тем же скепсисом я приступила к чтению повести Льва Сиднева. Однако вскоре от него не осталось и следа. Прочитала книгу на одном дыхании, самого процесса чтения не замечая, но получив при этом редкое удовольствие. И до сих пор нахожусь в состоянии восторженного удивления, несмотря на то, что, казалось бы, личное знакомство с автором давало мне возможность высоко оценивать его человеческий и творческий уровень.
    Впервые книга, которую автор назвал трагикомической повестью (по объему и содержанию она вполне может именоваться романом) появилась на страницах журнала «Хортица», а потом была издана отдельной книгой солидным по украинским меркам тиражом. 
    Думаю, у читателя, которому книга попала в руки после известных на весь мир событий «оранжевой революции», может сложиться впечатление, что она писалась как отклик на них. На самом деле она была написана, по крайней мере, за год до этих событий, но содержащаяся в ней сатира на современное украинское общество не хуже научного исследования объясняет их социальные причины. Впрочем, автор отнюдь не является адептом оранжевого движения, думаю даже, что многие идеи «Похождений кота Бегемота» могут равно раздражать как тех, кто был у власти вчера, так и тех, кто пришел к ней сегодня.
    Связь с романом Булгакова в общем-то условна. Порой автор использует некоторые броские словечки и меткие характеристики из «Мастера и Маргариты». К примеру, очень схожи описания гастрономических изысков ресторана «Грибоедов» и меню обеда, который банкир Кышеня закатил для девиц из фирмы «Купидон». Разумеется, напоминают о романе Булгакова такие действующие лица, как Бегемот и Воланд. Но первый куда более ярок и многолик и превращен из второстепенного героя в главного, а второй в начале повести лишь упоминается, но не как профессор черной магии, а как некий народный депутат, референтом которого является Бегемот. И лишь в последней главе, где речь идет об Аде, фантазией автора преобразованном в Департамент Воздаяния и Возмездия Млечного пути при Демиурге, «современное заведение по исполнению наказаний, в котором условия содержания грешных душ являются вполне цивилизованными, не то, что в украинских тюрьмах», читатель становится свидетелем встречи Бегемота со своим шефом Воландом. Оказывается Воланд – руководитель аналитического отдела этого департамента. Перед ним и душами великих мыслителей прошлого Бегемот отчитывается по командировке в современную Украину. Писателям и философам открывается современный мир, пошлый и грязный, совсем не такой, о котором они мечтали.
    Однако роман Булгакова и его комический герой кот Бегемот для Сиднева не более чем повод для жесткой критики социального и духовно-нравственного состояния современного общества, отнюдь не только украинского, повод для обсуждения проблем добра и зла, веры и безверия, правды и лжи, закона и беззакония, истины и заблуждения, цели и смысла человеческого существования. В повести находит место и едкая критика нацистской идеологии, которая при попустительстве властей пытается утвердиться в современном украинском обществе.
    И еще одно, что хотелось бы отметить в аспекте сравнения двух произведений. «Мастер и Маргарита» – это, прежде всего, история любви. У Булгакова любовь – это высшая духовная ценность (вспомним Маргариту, которая имея материальный достаток, положение в обществе, была несчастна, а утративши все это, но обретя любовь, стала счастливой). Сиднева тоже нельзя упрекнуть в том, что он не коснулся этой темы. Но у него любовь «материализовалась»: единственными ее формами в повести становятся секс и проституция. Вероятно, в полном согласии с общей концепцией своего произведения этим он хотел еще раз подчеркнуть духовную деградацию современного общества, показать, что в нем именно эти формы любви доминируют над иными, духовными.
    «Похождения кота Бегемота» трудно отнести к какому-то одному жанру художественной литературы. В этой книге сочетаются комедия, трагедия, историческая повесть, философское эссе, политический памфлет и даже поэзия, но в целом ее можно отнести к реалистической фантастике. За, казалось бы, фантастическим сюжетом, авторским вымыслом кроется жестокая и пугающая реальность.
    Интересна композиция повести: едва ли не каждая глава может претендовать на статус отдельной истории, но все они связаны единым замыслом, цельным сюжетом и каждая дополняет другие в развертывании какой-то нравственной проблемы. Хотелось бы также отметить броские и оригинальные названия глав: «Суд над владельцем унитаза», «Смертельный сон», «Ухо на паркете», «Шабаш в театре кукол».
    Условно можно было бы поделить содержание повести на две части. Первая описывает события, которые происходят непосредственно в современной Украине. Тут Бегемот карает многочисленных негодяев при власти и деньгах, склоняясь, однако, к духовному очищению тех, у кого сохранились остатки совести. Порой стиль написания этих глав может показаться несколько вульгарным, но эта «вульгарность» есть эффективный способ передачи особенностей социальной жизни и менталитета современного украинского общества. В этой части социально-философские идеи проступают в виде авторских замечаний и душевных переживаний «жертв».
    Вторая часть, на мой взгляд, сугубо философская. Автор мастерски преподносит читателю взгляды представителей различных исторических эпох на вечные проблемы человеческого бытия в форме рассказа о путешествиях Бегемота и его общения с историческими личностями. Общий вывод из этой части напрашивается следующий: такого падения человеческого естества, такого морального насилия над человеком, как здесь и теперь, не было нигде и никогда. И последняя реплика Бегемота, которой завершается повесть «Ще нэ вмэрла Украина» (слова из гимна Украины), не компенсируют пессимистического настроя всего повествования.
    Автор повести обладает редким талантом: он фантазер, мистификатор, блестяще владеет словом, живым и полнокровным. Но вместе с тем он умеет передать глубокие социально-философские идеи, заставляет читателя сопереживать, волноваться, негодовать и, самое главное, размышлять о судьбах своей страны и мира. В отличие от иных учебников философии, читая которые засыпаешь через полчаса, эта книга вмещает философские раздумья о близких людям вещах, сплетенные с сюжетом таким образом, что они становятся простыми, доходчивыми. 
    Не раз при чтении повести я ловила себя на мысли, что вот только что, страницей ранее, безудержно смеялась над очередной комичной ситуацией или проделкой Бегемота, а теперь душу разъедает жалость. Действительно, трагикомедия, вернее, даже трагедия, трагедия целого народа, преподнесенная читателю в комической форме – тот самый гоголевский смех сквозь слезы. Трагедия и одновременно комизм по большому счету состоит в том, что в украинском обществе черное превращено в белое, а белое в черное. Множество примеров такого превращения Бегемот обрушивает на головы членов Совета мудрецов прошлого, которых Воланд собрал, чтобы по требованию Верховного Разума они выработали рекомендации, поскольку у него сложилось «впечатление, что наверху что-то готовится. Армагеддон – не Армагеддон, но что-то серьезное».
    Однако, невзирая на ужасающую картину деградации украинского общества, которую нарисовал Бегемот, он вовсе не провоцирует расправу над ним, не заявляет, что это та страна и тот народ, которые «не жалко». Более того, он говорит: «Пусть гнев и ярость не руководят вами, ведь они кровожадные хищники, пожирающие справедливость. Я призываю вас к милосердию, призываю несмотря ни на что любить людей, какими бы мелкими и жалкими они вам ни казались».
    Следуя за Бегемотом, читатель посещает разные уголки Земли, путешествует во времени и даже в безграничных просторах Вселенной, попадает в загробный мир. Живописные картины Стамбула с высоты птичьего полета, его базара и караван-сарая, Орлиной вершины в Болгарии, Монмартра и Мулен Руж в Париже создают эффект присутствия. А описание крымского побережья Черного моря не оставляют сомнения в том, что автор обошел эти места, и не один раз. Но ему кажется, что его проза не может передать всей величавой красоты гор Кара-Дага, и тогда он привлекает изящные стихи Максимилиана Волошина, а потом волею всемогущего Бегемота оживляет поэта и делает одним из героев повести. 
    Писатель не скрывает своего «я». Он не отказывает себе в многочисленных авторских отступлениях и прямых обращениях к читателю, а в главе «Круиз над облаками» оригинальным приемом вводит себя в текст повествования, становясь на миг героем собственной книги.
    – Так вы тот самый, значит, булгаковский Бегемот? – поинтересовалась Анжела.
    – Не совсем, знаете ли. Как говорится Федот – да не тот, – манерно отвечал Бегемот. – Михаил Афанасьевич прямым участником событий своего романа не был, приходилось пользоваться не всегда достоверными свидетельствами. А потом пресловутое право на авторский вымысел... Сейчас, между прочим, обо мне некий Лев Николаевич пишет, не Толстой, конечно, но тоже интересный писатель, к тому же философ. Наверняка приврет чего-нибудь, нафилософствует.
    – Как интересно, – нараспев сказала Анжела. – А мы тоже в его книгу попадем?
    – Почему нет. Я могу даже словечко за вас замолвить. Мы с ним совершенно на дружеской ноге: он Лев, я кот, оба, значит из семейства кошачьих. Так что договоримся.
    Одним из парадоксов повести является то, что даже силы зла возмущены происходящим в нашем современном обществе и вступают в борьбу с теми, кто правит в нем бал, что вроде бы им совсем не свойственно. Читаешь повесть и думаешь, какая же жизнь наступила, если Зло обеспокоено тем, что Добро так слабо, что ему уже не с чем бороться. Но, изрядно набедокурив, вдоволь поиздевавшись над Шельмовичами, Кышениями, Хрюкалами и Брехло, Бегемот в тоже время возвращает к жизни порядочность и честность, наказывая порок, утверждает вечные нравственные ценности, творит справедливость. 
    Попутно отмечу, что для отрицательных героев автор подобрал соответствующие «говорящие» фамилии.
    Бегемот не столько карает, сколько меняет людей, заставляет их остановиться, задуматься, раскаяться. Такое превращение происходит с ректором Шельмовичем, который из мелкого тирана, борющегося со всем хорошим в собственном вузе, из эгоиста и безбожника превращается в альтруиста, в человека искренне стремящегося к добру и вере. Прозрение к нему приходит не сразу. Ночью в палате психиатрической больницы он спрашивает явившегося к нему Бегемота:
    – И все-таки, почему вас послали именно ко мне? Конечно, я не ангел, но ведь не худший же из людей. Да я брал взятки, да воровал, но по сравнению с другими не так уж много. Я что, первое колесо в телеге всеобщего беззакония?
    Бывший ректор умоляюще смотрел на ночного гостя. На глазах у него появились слезы, а рот растянулся в жалобной улыбке.
    – Согласен, не первое колесо. Но вы одна из спиц этого колеса. Не было бы спиц – не было бы колеса, не было бы и той телеги, о которой вы говорите. Может быть, я потому и пришел к вам, что вы не худший. К тем другим, которые натворили много больше, чем вы, приходить незачем – им уже ничего не поможет.
    Нечто подобное происходит и с крупным мошенником банкиром Кышеней, который подписывает и отправляет прокурору признание в своих преступлениях и известных ему преступлениях политической и экономической верхушки Украины. Это признание равносильно для него смертному приговору, не потому, конечно, что его накажет продажная украинская Фемида, а потому, что ему неминуемо отомстят разоблаченные соучастники преступлений. Таким образом, каждый из героев повести по-своему восходит на свою Голгофу, каждый по-своему сознает необходимость верности человечному в человеке.
    Главный персонаж повести кот Бегемот играет роль своеобразного связующего звена между «древними» и современными главами, посредством этого персонажа писатель осуществляет связь событий далекого прошлого с современностью, осуществляет перекличку идей и людей, которых разделяют столетия и даже тысячелетия. Из «изысканно одетого молодого человека приятной наружности» Бегемот постоянно превращается то в кота огромных размеров, то просто большого, то маленького котенка, то черной окраски, то серой, а то рыжей. Глаза Кота, по свидетельским показаниям, тоже разные: зеленые, желтые и даже красные. Быть может, это символ того, что расплата за наши грехи может прийти к нам в любом облике и никто, никакой самый ловкий пройдоха и хитрец, в конечном счете, не минует ее. А может быть, образ Кота – это намек на лучшие силы украинского народа. Пока народ терпеливо ждет милостей от своих правителей «с психологией карманных воришек», но когда-нибудь он поднимется с колен и сам определит свою судьбу.
    С одной стороны, Кот предстает в мистическом виде: он дух Зла, связанный с «тайной мира», который способен на любое чудо, хотя сам отрицает чудеса, а свои безграничные возможности объясняет Высшим Знанием. Он вечен, как Добро и Зло на Земле. Вместе с тем, он реален как те немногие лучшие люди на Украине, которые поднимают свой голос в защиту правды и справедливости и готовы действовать во имя своих убеждений. Мир Кота свободен, открыт, непредсказуем. Бегемот – это то диалектическое отрицание, без которого нет развития, то зло, которое оттеняет добро, он зло, карающее человеческие пороки. Порою ловишь себя на несбыточном желании, чтобы кот Бегемот выпрыгнул со страниц книги в нашу повседневность и навел в ней, наконец, порядок. Но тут же вместе с героями книги сознаешь, что мир не изменит никакое чудо, а изменит только Доброта. Доброта является оружием и лекарством от грязи, что вокруг нас, а часто и в нас. Где нет добра, там – зло.
    Расписывая проделки Бегемота, писатель, кажется, посмеивается над самонадеянной уверенностью, что все можно рассчитать и спланировать, а личное процветание и даже счастье всех людей легко устроить, стоит только захотеть.
    В снах Бегемота писатель рассказывает об исторических событиях, свидетелем которых был его вездесущий герой: вот он в компании Аристотеля присутствует при разговоре Александра Македонского с Диогеном, разговоре, который повлиял на великого полководца, быть может, больше, чем годы учения у Аристотеля. А вот дух Диогена является к Александру на смертном одре и обращается с такими словами:
    «Ты хотел изменить мир, не изменив человеческой натуры, ты хотел осчастливить людей, навязав им свою волю. Поверь, пройдут сотни и тысячи лет, появятся и другие герои, которые захотят быть пастухами человеческого стада и кнутом погнать его к лучшей жизни. Ничего у них не получится! Такова уж натура человека: пока он сам не найдет, не осознает своих целей и своего пути, никакой проводник не сможет провести его. Слепцов нельзя водить по отвесным скалам, они неминуемо сорвутся… и утянут за собой своих горе-поводырей.
    – Значит, все было напрасно, напрасно я столько лет сражался, напрасно погубил тысячи людей? – уже не гневно, а с мольбою в голосе вопрошал Александр.
    – Нет, не напрасно! Ты подарил потомкам идею вселенского братства! Может быть, когда-нибудь они поймут величие этой идеи, и тогда они осуществят ее. И скажут: «Был такой царь Александр. Он не был богом, но он первый провозгласил эту идею. Вечная ему память и слава!».
    А вот Бегемот стоит возле трона князя Владимира на Думском совете, где выбирают новую религию для Руси. Читатель же в занимательной форме  получает достаточные представления о различии трех религий: иудаизма, христианства и ислама. А в конце главы «Пропавший череп или второй сон Бегемота» Кот спасает князя от наемного убийцы, и здесь же рождается версия поразительного исторического факта, который так описывается автором книги.
    «В 1824 году археолог К. А. Лохвицкий, основатель исторического музея при Киевском университете, провел раскопки Десятинной церкви. Были найдены два саркофага, в одном из них был обнаружен скелет, по всей видимости, княгини Анны, супруги Владимира. Другой саркофаг, без сомнения, принадлежал самому Владимиру. Но когда его вскрыли, то увидели странную и жутковатую картину: у скелета недоставало черепа и обеих кистей рук. Но в гробницу ранее никто не проникал: сохранилась утварь, слиток серебра высокой пробы, деньги и даже колокол времен князя Владимира. До сих пор историки ломают голову над загадкой, куда же исчезли фрагменты княжеского костяка».
    Наконец, в главе «Чертов палец, или третий сон Бегемота» читатель вместе с главным героем принимает участие в интереснейшем разговоре философа Дидро с Екатериной Великой, сопровождает Екатерину в ее путешествии на юг России, в земли, недавно завоеванные князем Потемкиным.
    Вероятно, придирчивый критик может найти какие-то огрехи, отметить, например, что автор порой несколько навязчиво втолковывает какую-то мысль, вероятно, боясь, что его не поймут, тогда как умный читатель давно все понял, а дураку объясняй хоть до бесконечности – все равно без толку. Но эти немногие и несущественные недостатки, которые и замечаешь-то лишь при специальном усердии их выискать, никак не влияют на общее впечатление.
    На мой взгляд, современная литература, как и кинематограф, часто не борются со злом, а напротив, смакуют его самые отвратительные проявления. Эта же книга не такова, она насыщает душу каждого прочитавшего ее праведным негодованием, желанием действовать во имя добра.

    Автор: Лев Сиднев



    Похожие новости
  • Литературное приложение «Живое слово»
  • О наших истоках: краеведение и родословные
  • Сказание о Рыцаре Поэзии
  • Информация

    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Новые статьи
Книги

«Похождения кота Бегемота»

ПОХОЖДЕНИЯ КОТА БЕГЕМОТАПОХОЖДЕНИЯ КОТА БЕГЕМОТАСовременная Украина глазами булгаковского героя кота Бегемота: рецензия на повесть запорожского писателя Льва Сиднева.

(рецензия на повесть)
Не скрою, когда в свое время автор поделился со мной замыслом этой книги, у меня возникло некоторое предубеждение. Само название, намекающее на связь со знаменитым романом классика русской литературы Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», даже маститого писателя могло, на мой взгляд, поставить в весьма неловкое положение. С тем же скепсисом я приступила к чтению повести Льва Сиднева. Однако вскоре от него не осталось и следа. Прочитала книгу на одном дыхании, самого процесса чтения не замечая, но получив при этом редкое удовольствие. И до сих пор нахожусь в состоянии восторженного удивления, несмотря на то, что, казалось бы, личное знакомство с автором давало мне возможность высоко оценивать его человеческий и творческий уровень.
Впервые книга, которую автор назвал трагикомической повестью (по объему и содержанию она вполне может именоваться романом) появилась на страницах журнала «Хортица», а потом была издана отдельной книгой солидным по украинским меркам тиражом. 
Думаю, у читателя, которому книга попала в руки после известных на весь мир событий «оранжевой революции», может сложиться впечатление, что она писалась как отклик на них. На самом деле она была написана, по крайней мере, за год до этих событий, но содержащаяся в ней сатира на современное украинское общество не хуже научного исследования объясняет их социальные причины. Впрочем, автор отнюдь не является адептом оранжевого движения, думаю даже, что многие идеи «Похождений кота Бегемота» могут равно раздражать как тех, кто был у власти вчера, так и тех, кто пришел к ней сегодня.
Связь с романом Булгакова в общем-то условна. Порой автор использует некоторые броские словечки и меткие характеристики из «Мастера и Маргариты». К примеру, очень схожи описания гастрономических изысков ресторана «Грибоедов» и меню обеда, который банкир Кышеня закатил для девиц из фирмы «Купидон». Разумеется, напоминают о романе Булгакова такие действующие лица, как Бегемот и Воланд. Но первый куда более ярок и многолик и превращен из второстепенного героя в главного, а второй в начале повести лишь упоминается, но не как профессор черной магии, а как некий народный депутат, референтом которого является Бегемот. И лишь в последней главе, где речь идет об Аде, фантазией автора преобразованном в Департамент Воздаяния и Возмездия Млечного пути при Демиурге, «современное заведение по исполнению наказаний, в котором условия содержания грешных душ являются вполне цивилизованными, не то, что в украинских тюрьмах», читатель становится свидетелем встречи Бегемота со своим шефом Воландом. Оказывается Воланд – руководитель аналитического отдела этого департамента. Перед ним и душами великих мыслителей прошлого Бегемот отчитывается по командировке в современную Украину. Писателям и философам открывается современный мир, пошлый и грязный, совсем не такой, о котором они мечтали.
Однако роман Булгакова и его комический герой кот Бегемот для Сиднева не более чем повод для жесткой критики социального и духовно-нравственного состояния современного общества, отнюдь не только украинского, повод для обсуждения проблем добра и зла, веры и безверия, правды и лжи, закона и беззакония, истины и заблуждения, цели и смысла человеческого существования. В повести находит место и едкая критика нацистской идеологии, которая при попустительстве властей пытается утвердиться в современном украинском обществе.
И еще одно, что хотелось бы отметить в аспекте сравнения двух произведений. «Мастер и Маргарита» – это, прежде всего, история любви. У Булгакова любовь – это высшая духовная ценность (вспомним Маргариту, которая имея материальный достаток, положение в обществе, была несчастна, а утративши все это, но обретя любовь, стала счастливой). Сиднева тоже нельзя упрекнуть в том, что он не коснулся этой темы. Но у него любовь «материализовалась»: единственными ее формами в повести становятся секс и проституция. Вероятно, в полном согласии с общей концепцией своего произведения этим он хотел еще раз подчеркнуть духовную деградацию современного общества, показать, что в нем именно эти формы любви доминируют над иными, духовными.
«Похождения кота Бегемота» трудно отнести к какому-то одному жанру художественной литературы. В этой книге сочетаются комедия, трагедия, историческая повесть, философское эссе, политический памфлет и даже поэзия, но в целом ее можно отнести к реалистической фантастике. За, казалось бы, фантастическим сюжетом, авторским вымыслом кроется жестокая и пугающая реальность.
Интересна композиция повести: едва ли не каждая глава может претендовать на статус отдельной истории, но все они связаны единым замыслом, цельным сюжетом и каждая дополняет другие в развертывании какой-то нравственной проблемы. Хотелось бы также отметить броские и оригинальные названия глав: «Суд над владельцем унитаза», «Смертельный сон», «Ухо на паркете», «Шабаш в театре кукол».
Условно можно было бы поделить содержание повести на две части. Первая описывает события, которые происходят непосредственно в современной Украине. Тут Бегемот карает многочисленных негодяев при власти и деньгах, склоняясь, однако, к духовному очищению тех, у кого сохранились остатки совести. Порой стиль написания этих глав может показаться несколько вульгарным, но эта «вульгарность» есть эффективный способ передачи особенностей социальной жизни и менталитета современного украинского общества. В этой части социально-философские идеи проступают в виде авторских замечаний и душевных переживаний «жертв».
Вторая часть, на мой взгляд, сугубо философская. Автор мастерски преподносит читателю взгляды представителей различных исторических эпох на вечные проблемы человеческого бытия в форме рассказа о путешествиях Бегемота и его общения с историческими личностями. Общий вывод из этой части напрашивается следующий: такого падения человеческого естества, такого морального насилия над человеком, как здесь и теперь, не было нигде и никогда. И последняя реплика Бегемота, которой завершается повесть «Ще нэ вмэрла Украина» (слова из гимна Украины), не компенсируют пессимистического настроя всего повествования.
Автор повести обладает редким талантом: он фантазер, мистификатор, блестяще владеет словом, живым и полнокровным. Но вместе с тем он умеет передать глубокие социально-философские идеи, заставляет читателя сопереживать, волноваться, негодовать и, самое главное, размышлять о судьбах своей страны и мира. В отличие от иных учебников философии, читая которые засыпаешь через полчаса, эта книга вмещает философские раздумья о близких людям вещах, сплетенные с сюжетом таким образом, что они становятся простыми, доходчивыми. 
Не раз при чтении повести я ловила себя на мысли, что вот только что, страницей ранее, безудержно смеялась над очередной комичной ситуацией или проделкой Бегемота, а теперь душу разъедает жалость. Действительно, трагикомедия, вернее, даже трагедия, трагедия целого народа, преподнесенная читателю в комической форме – тот самый гоголевский смех сквозь слезы. Трагедия и одновременно комизм по большому счету состоит в том, что в украинском обществе черное превращено в белое, а белое в черное. Множество примеров такого превращения Бегемот обрушивает на головы членов Совета мудрецов прошлого, которых Воланд собрал, чтобы по требованию Верховного Разума они выработали рекомендации, поскольку у него сложилось «впечатление, что наверху что-то готовится. Армагеддон – не Армагеддон, но что-то серьезное».
Однако, невзирая на ужасающую картину деградации украинского общества, которую нарисовал Бегемот, он вовсе не провоцирует расправу над ним, не заявляет, что это та страна и тот народ, которые «не жалко». Более того, он говорит: «Пусть гнев и ярость не руководят вами, ведь они кровожадные хищники, пожирающие справедливость. Я призываю вас к милосердию, призываю несмотря ни на что любить людей, какими бы мелкими и жалкими они вам ни казались».
Следуя за Бегемотом, читатель посещает разные уголки Земли, путешествует во времени и даже в безграничных просторах Вселенной, попадает в загробный мир. Живописные картины Стамбула с высоты птичьего полета, его базара и караван-сарая, Орлиной вершины в Болгарии, Монмартра и Мулен Руж в Париже создают эффект присутствия. А описание крымского побережья Черного моря не оставляют сомнения в том, что автор обошел эти места, и не один раз. Но ему кажется, что его проза не может передать всей величавой красоты гор Кара-Дага, и тогда он привлекает изящные стихи Максимилиана Волошина, а потом волею всемогущего Бегемота оживляет поэта и делает одним из героев повести. 
Писатель не скрывает своего «я». Он не отказывает себе в многочисленных авторских отступлениях и прямых обращениях к читателю, а в главе «Круиз над облаками» оригинальным приемом вводит себя в текст повествования, становясь на миг героем собственной книги.
– Так вы тот самый, значит, булгаковский Бегемот? – поинтересовалась Анжела.
– Не совсем, знаете ли. Как говорится Федот – да не тот, – манерно отвечал Бегемот. – Михаил Афанасьевич прямым участником событий своего романа не был, приходилось пользоваться не всегда достоверными свидетельствами. А потом пресловутое право на авторский вымысел... Сейчас, между прочим, обо мне некий Лев Николаевич пишет, не Толстой, конечно, но тоже интересный писатель, к тому же философ. Наверняка приврет чего-нибудь, нафилософствует.
– Как интересно, – нараспев сказала Анжела. – А мы тоже в его книгу попадем?
– Почему нет. Я могу даже словечко за вас замолвить. Мы с ним совершенно на дружеской ноге: он Лев, я кот, оба, значит из семейства кошачьих. Так что договоримся.
Одним из парадоксов повести является то, что даже силы зла возмущены происходящим в нашем современном обществе и вступают в борьбу с теми, кто правит в нем бал, что вроде бы им совсем не свойственно. Читаешь повесть и думаешь, какая же жизнь наступила, если Зло обеспокоено тем, что Добро так слабо, что ему уже не с чем бороться. Но, изрядно набедокурив, вдоволь поиздевавшись над Шельмовичами, Кышениями, Хрюкалами и Брехло, Бегемот в тоже время возвращает к жизни порядочность и честность, наказывая порок, утверждает вечные нравственные ценности, творит справедливость. 
Попутно отмечу, что для отрицательных героев автор подобрал соответствующие «говорящие» фамилии.
Бегемот не столько карает, сколько меняет людей, заставляет их остановиться, задуматься, раскаяться. Такое превращение происходит с ректором Шельмовичем, который из мелкого тирана, борющегося со всем хорошим в собственном вузе, из эгоиста и безбожника превращается в альтруиста, в человека искренне стремящегося к добру и вере. Прозрение к нему приходит не сразу. Ночью в палате психиатрической больницы он спрашивает явившегося к нему Бегемота:
– И все-таки, почему вас послали именно ко мне? Конечно, я не ангел, но ведь не худший же из людей. Да я брал взятки, да воровал, но по сравнению с другими не так уж много. Я что, первое колесо в телеге всеобщего беззакония?
Бывший ректор умоляюще смотрел на ночного гостя. На глазах у него появились слезы, а рот растянулся в жалобной улыбке.
– Согласен, не первое колесо. Но вы одна из спиц этого колеса. Не было бы спиц – не было бы колеса, не было бы и той телеги, о которой вы говорите. Может быть, я потому и пришел к вам, что вы не худший. К тем другим, которые натворили много больше, чем вы, приходить незачем – им уже ничего не поможет.
Нечто подобное происходит и с крупным мошенником банкиром Кышеней, который подписывает и отправляет прокурору признание в своих преступлениях и известных ему преступлениях политической и экономической верхушки Украины. Это признание равносильно для него смертному приговору, не потому, конечно, что его накажет продажная украинская Фемида, а потому, что ему неминуемо отомстят разоблаченные соучастники преступлений. Таким образом, каждый из героев повести по-своему восходит на свою Голгофу, каждый по-своему сознает необходимость верности человечному в человеке.
Главный персонаж повести кот Бегемот играет роль своеобразного связующего звена между «древними» и современными главами, посредством этого персонажа писатель осуществляет связь событий далекого прошлого с современностью, осуществляет перекличку идей и людей, которых разделяют столетия и даже тысячелетия. Из «изысканно одетого молодого человека приятной наружности» Бегемот постоянно превращается то в кота огромных размеров, то просто большого, то маленького котенка, то черной окраски, то серой, а то рыжей. Глаза Кота, по свидетельским показаниям, тоже разные: зеленые, желтые и даже красные. Быть может, это символ того, что расплата за наши грехи может прийти к нам в любом облике и никто, никакой самый ловкий пройдоха и хитрец, в конечном счете, не минует ее. А может быть, образ Кота – это намек на лучшие силы украинского народа. Пока народ терпеливо ждет милостей от своих правителей «с психологией карманных воришек», но когда-нибудь он поднимется с колен и сам определит свою судьбу.
С одной стороны, Кот предстает в мистическом виде: он дух Зла, связанный с «тайной мира», который способен на любое чудо, хотя сам отрицает чудеса, а свои безграничные возможности объясняет Высшим Знанием. Он вечен, как Добро и Зло на Земле. Вместе с тем, он реален как те немногие лучшие люди на Украине, которые поднимают свой голос в защиту правды и справедливости и готовы действовать во имя своих убеждений. Мир Кота свободен, открыт, непредсказуем. Бегемот – это то диалектическое отрицание, без которого нет развития, то зло, которое оттеняет добро, он зло, карающее человеческие пороки. Порою ловишь себя на несбыточном желании, чтобы кот Бегемот выпрыгнул со страниц книги в нашу повседневность и навел в ней, наконец, порядок. Но тут же вместе с героями книги сознаешь, что мир не изменит никакое чудо, а изменит только Доброта. Доброта является оружием и лекарством от грязи, что вокруг нас, а часто и в нас. Где нет добра, там – зло.
Расписывая проделки Бегемота, писатель, кажется, посмеивается над самонадеянной уверенностью, что все можно рассчитать и спланировать, а личное процветание и даже счастье всех людей легко устроить, стоит только захотеть.
В снах Бегемота писатель рассказывает об исторических событиях, свидетелем которых был его вездесущий герой: вот он в компании Аристотеля присутствует при разговоре Александра Македонского с Диогеном, разговоре, который повлиял на великого полководца, быть может, больше, чем годы учения у Аристотеля. А вот дух Диогена является к Александру на смертном одре и обращается с такими словами:
«Ты хотел изменить мир, не изменив человеческой натуры, ты хотел осчастливить людей, навязав им свою волю. Поверь, пройдут сотни и тысячи лет, появятся и другие герои, которые захотят быть пастухами человеческого стада и кнутом погнать его к лучшей жизни. Ничего у них не получится! Такова уж натура человека: пока он сам не найдет, не осознает своих целей и своего пути, никакой проводник не сможет провести его. Слепцов нельзя водить по отвесным скалам, они неминуемо сорвутся… и утянут за собой своих горе-поводырей.
– Значит, все было напрасно, напрасно я столько лет сражался, напрасно погубил тысячи людей? – уже не гневно, а с мольбою в голосе вопрошал Александр.
– Нет, не напрасно! Ты подарил потомкам идею вселенского братства! Может быть, когда-нибудь они поймут величие этой идеи, и тогда они осуществят ее. И скажут: «Был такой царь Александр. Он не был богом, но он первый провозгласил эту идею. Вечная ему память и слава!».
А вот Бегемот стоит возле трона князя Владимира на Думском совете, где выбирают новую религию для Руси. Читатель же в занимательной форме  получает достаточные представления о различии трех религий: иудаизма, христианства и ислама. А в конце главы «Пропавший череп или второй сон Бегемота» Кот спасает князя от наемного убийцы, и здесь же рождается версия поразительного исторического факта, который так описывается автором книги.
«В 1824 году археолог К. А. Лохвицкий, основатель исторического музея при Киевском университете, провел раскопки Десятинной церкви. Были найдены два саркофага, в одном из них был обнаружен скелет, по всей видимости, княгини Анны, супруги Владимира. Другой саркофаг, без сомнения, принадлежал самому Владимиру. Но когда его вскрыли, то увидели странную и жутковатую картину: у скелета недоставало черепа и обеих кистей рук. Но в гробницу ранее никто не проникал: сохранилась утварь, слиток серебра высокой пробы, деньги и даже колокол времен князя Владимира. До сих пор историки ломают голову над загадкой, куда же исчезли фрагменты княжеского костяка».
Наконец, в главе «Чертов палец, или третий сон Бегемота» читатель вместе с главным героем принимает участие в интереснейшем разговоре философа Дидро с Екатериной Великой, сопровождает Екатерину в ее путешествии на юг России, в земли, недавно завоеванные князем Потемкиным.
Вероятно, придирчивый критик может найти какие-то огрехи, отметить, например, что автор порой несколько навязчиво втолковывает какую-то мысль, вероятно, боясь, что его не поймут, тогда как умный читатель давно все понял, а дураку объясняй хоть до бесконечности – все равно без толку. Но эти немногие и несущественные недостатки, которые и замечаешь-то лишь при специальном усердии их выискать, никак не влияют на общее впечатление.
На мой взгляд, современная литература, как и кинематограф, часто не борются со злом, а напротив, смакуют его самые отвратительные проявления. Эта же книга не такова, она насыщает душу каждого прочитавшего ее праведным негодованием, желанием действовать во имя добра.

Автор: Лев Сиднев



Похожие новости
  • Литературное приложение «Живое слово»
  • О наших истоках: краеведение и родословные
  • Сказание о Рыцаре Поэзии
  • Информация

    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.