Литератор
» » Славянский триумф на берегах Казантипа
» » Славянский триумф на берегах Казантипа

    Славянский триумф на берегах Казантипа

    Более месяца прошло со дня завершения очередного фестиваля «Славянские традиции». Но эхо его всё ещё не смолкает. Большую статью, посвящённую этому замечательному литературному празднику, прислал победитель «Славянских традиций» в номинации «Малая проза» Вадим Наговицын.
    Более месяца прошло со дня завершения очередного фестиваля «Славянские традиции». Но эхо его всё ещё не смолкает. Большую статью, посвящённую этому замечательному литературному празднику, прислал победитель «Славянских традиций» в номинации «Малая проза» Вадим Наговицын – известный калужский литератор, журналист, издатель и главный редактор толстого журнала «Золотая Ока». Прекрасно проиллюстрированная фотографиями, сделанными во время фестиваля, статья занимает в журнале восемь полновесных страниц. Право же первой интернет-публикации автор предоставил нашему сайту. Думается, мнение нашего российского коллеги, впервые принявшего участие в фестивале, будет интересно широкому кругу читателей.
    Анатолий Юрченко (МСПУ, КЛУ).


    Вадим Наговицын

    Славянский триумф
    на берегах Казантипа

    В этом году в Крыму прошёл уже пятый Международный литературный фестиваль «Славянские традиции». С 25 и по 30 августа — проходил этот серьёзный форум, на котором лихо состязались в мастерстве, бурно обменивались мнениями и идеями, трепетно внимали мэтрам и известным философам, ревностно обсуждали произведения друг друга и совместно созидали некую невидимую, но всё более и более прочную крепость литературного и духовного единства — русскоязычные писатели из пятнадцати стран мира.


    ВОЛШЕБНЫЙ КАЗАНТИП

    Крым, побережье Азовского моря, знаменитый мыс Казантип, город Щёлкино. Тихое и красивое место, небольшая песчанобрежная бухта, обнимаемая с обеих сторон невысокими скалистыми уступами, прогретое до парного молока слабосолёное море и множество чаек — восточная Таврия, седая земля Скифии и Киммерии, вотчина Скилура и Митридата. Здесь всё пропитано древностью, романтикой и язычеством. Скалы, похожие на химер и горгулий; гроты с прячущимися нереидами и камни с затаившимися фавнами; северный ветер Борей, разминающий крылья над пенящимися бурунами волн; паруса скользящих виндсерферов и виражи разноцветных парапланов, демонстрирующих икарийские полёты. Место для отдыха и расслабления, для созерцания и размышления, для вдохновения и творческих мистерий — Щёлкино, маленький современный городок из многоэтажек, компактно расположенных на перешейке мыса Казантип у подножия невысокого уснувшего вулкана.
    Тот, кто в первый раз попадает в этот малоизвестный уголок и пока не очень модный курорт, ощущает необыкновенную близость к первозданной природе и соприкасается с гармонией трёх стихий: моря, скал и ветров.
    Именно здесь и суждено было собраться русскоязычным писателям из разных государств, решившим соединить свои творческие возможности в некое литературное содружество, идейную задругу, полифоническую симфонию, многоголосый хор, — чтобы воззвать к небу о даровании победы над силами тьмы и хаоса, разрушающими наш хрупкий мир чужебесием, пороками и ненавистничеством.


    ГОСТЕПРИИМНАЯ ХОЗЯЙКА
    ИРИНА СИЛЕЦКАЯ

    Зародился литературный фестиваль «Славянские традиции» по инициативе группы выпускников Литинститута имени А. М. Горького, единственного в мире вуза, где готовят профессиональных литераторов. Но мотором и главным организатором этого фестиваля стала Ирина Силецкая — женщина энергичная, деловая, умная, яркая, и, самое главное, — очень талантливая. Я знал Силецкую как поэтессу с необыкновенно эмоциональными стихотворениями, проникнутыми славянской мифологией и традиционалистской образностью. Но с удивлением узнал уже на фестивале, что Ирина ещё и прекрасная певица и композитор (песня «Офицерские жёны» очень популярна среди военных), она Заслуженная артистка Российской Федерации. По первому образованию Ирина Силецкая военный врач, отдавшая долг своей нелёгкой профессии. Позже Ирина получила ещё несколько высших образований — за её плечами Литинститут и Академия искусств, аспирантура и защита диссертации — Ирина Сергеевна кандидат социологических наук. Наверно, именно с такими талантами, с такой образованностью, жизненным опытом, научным подходом, творческими связями и деловой хваткой — только и возможно двигать и развивать такую махину, как литературный фестиваль, да к тому же ещё и международный, уже получивший признание в разных уголках Земного шара.
    Вот где-то в Интернете мелькнула фраза «на хрупких плечах Ирины Силецкой…». Но это неправда! Ирина не выглядит как хрупкая барышня европейски-анарексического типа. Ирина Силецкая по-славянски изящная, крепкая и по-спортивному подтянутая современная женщина. Если что-то и есть в ней европейского, то это деловитость, организованность, пунктуальность и ответственность — необходимые качества для успешной организации любого проекта, особенно такого многосложного и многослойного, как литфестиваль. Вот такая она, Ирина Силецкая, — добрая хозяйка и энергичная распорядительница «Славянских традиций»!


    ИСТОКИ

    Самый первый фестиваль прошёл в 2009 году и сразу же собрал немало поэтов и прозаиков из разных городов и весей. Позже к слёту присоединились переводчики и драматурги, и фестиваль обрёл полноту представительства литературных жанров.
    На самый первый фестиваль приехал и наш земляк-калужанин, замечательный русский поэт Михаил Бондарев. На конкурсе зрительских симпатий он завоевал первое место в номинации «Поэзия» и стал первым калужским лауреатом на «Славянских традициях».
    Собственно от Михаила мы и услышали впервые об этом необычном фестивале. А необычный он потому, что вокруг него сразу же завертелся информационный вихрь из противоречивых мнений и суждений разных людей. Одни, вечные окололитературные тусовщики и перелётные фестивальные птицы, вознамерились плотно обсидеть и это литературное начинание, свить на берегах Казантипа очередные гнёзда для высиживания графоманских яиц. Другие же, настоящие писатели, одухотворённые поэты и трудяги-прозаики, с робкой надеждой помыслили, что наконец-то на чистых песках крымского приазовья взойдут поросли истинной литературы, литературы возвышенно-нравственной, литературы славянского мировоззрения, славянского духа; что наконец-то на древних берегах Тавриды сойдутся вместе братья-славяне для духовного пиршества, чтобы испить из братины сладкие меды славянской словесности и вкусить небесных хлебов истины и просветления. И потому эти, такие разные силы, схлестнулись в непримиримой, но внешне не проявляющей никаких признаков схватке.


    ФЕСТИВАЛЬНЫЕ
    ПЕРИПЕТИИ

    Первые три фестиваля эта схватка шла с переменным успехом в зависимости от того, кто участвовал в оргкомитете и жюри, кто был председателем жюри и кто распределял награды. Ни один из ныне существующих литературных фестивалей не вызывал такого пристального внимания и таких бурных дискуссий. Почему же?
    Да потому, что остальные литературные слёты уже давно определились со своим идейным содержанием и составом участников — большинство литтусовок в руках либероидов-космополитов и окормляются зарубежными фондами, продвигающими нетрадиционные, извращённые ценности на Русскую землю. Да и не только русскую.
    И Россия, и Украина, и союзная Белоруссия, кто бы и что бы ни говорил, пока ещё — сообщающиеся сосуды единого Русского Мира. И беды одной страны откликаются бедами в другой стране, боль одного народа отзывается острой болью у народа брат-ского. И разъедание национальных традиций кислотами чужебесия одинаково опасно для восточнославянских народов.
    Вот за этот фестиваль и решили взяться многощупальные хитроумцы из богемно-ритуальных салонов, культивирующих постмодернизм и гностическую заумь. Но к четвёртому фестивалю уже наступил перелом. Силы света и крепкий славянский дух потеснили отряды салонных стихоплётов и стайки бойких графоманов. Всё больше и больше стало приезжать на этот фестиваль интересных, талантливых и умных писателей. Всё больше стали получать награды яркие и самобытные авторы из украинской глубинки и российской провинции, из белорусских местечек и зарубежных уголков, где сберегают русскую речь и русскую литературу, как фамильные драгоценности.
    Пена схлынула, чёрные гарпии постмодернист-ских выкрутасов попрятались по щелям, а белые чайки изящной русской словесности гордо воспарили над берегами Казантипа.
    И вот пришло время для пятого фестиваля.


    ПЯТЫЙ ФЕСТИВАЛЬ

    Пятый фестиваль, подобно пятому ангелу из Апокалипсиса, вострубившему о грядущих потрясениях, ознаменовал собой и серьёзные качественные изменения в «Славянских традициях».
    Конечно, ещё задолго до приезда на этот фестиваль я и мои коллеги, не только из Калуги, но и из других российских регионов, обменивались мнениями и рассуждали, «куда пойдёт этот фестиваль?». Если на нём сформируется устойчивая группировка окололитературных деятелей, которые прикроются свадебными генералами от литературы и продолжат гнуть либероидно-космополитическую линию, то есть линию на разрушение традиционных славянских духовных ценностей, насаждение западно-либерального мировоззрения, уничтожение национальной идентичности и культурной самобытности наших братских народов, то на этом фестивале можно будет ставить толстый крест и называть его в дальнейшем «Недославянские традиции». Но уже предыдущий фестиваль сделал несколько знаковых месседжей, посланий граду и миру, что здесь, в Казантипе, не дубль Волошинского собрания постмодернистских борзописцев, а вполне серьёзное собирание лучших национальных сил славянских литераторов.
    Этот мессидж был услышан. Уже по шорт-листу (списку финалистов) этого года можно было сделать вывод, что в финал прорвались такие мощные фигуры, как Валерий Савостьянов, православный поэт-традиционалист из Тулы, а значит, произошёл серьёзный поворот в сторону Востока и солнца Истины.
    Да и то, что в шорт-лист попали два калужанина, Вадим Наговицын и Нина Смирнова, только подтвердило, что процесс укрепления славянских традиций пошёл сильным ходом. Правда, замечательная поэтесса Нина Смирнова, высылавшая на конкурс свои произведения в три номинации, по своему основному, поэтическому, профилю попала только в лонг-лист (полуфинал), и лишь в номинации «Малая проза» её чудный рассказ «Одуванчик над змеёй» прошёл в финал.
    Я посылал на конкурс свою пьесу «Последняя исповедь», которая с успехом была поставлена Экспериментальным театром Анатолия Сотника и стала популярной у зрителей, но попала она только в лонг-лист. А вот рассказ «Меценат», по которому тоже был поставлен спектакль тем же театром, вошёл в шорт-лист и оказался в числе претендентов на победу.
    Повод поехать на V Международный литературный фестиваль «Славянские традиции» был основательный — прохождение в финал! И вот калужане прибыли в славный городок Щёлкино и приняли деятельное участие в фестивале.


    ДЕЙСТВА И СОСТЯЗАНИЯ

    Программа фестиваля была насыщена до предела. Утренние и дневные мероприятия, заседания в зале ДК «Арабат», а затем вечерние собрания и мастер-классы в пансионате «Крымские дачи». Надо отметить, что мастер-классы, начинавшиеся после ужина, часов в девять, заканчивались далеко за полночь — в час, а то и в два ночи. Кроме того, входили в программу и три поездки: в Старый Крым, в Феодосию и в Коктебель — с посещением музеев известных писателей и литературных достопримечательностей.
    Пансионат «Крымские дачи» расположен в двух километрах вдоль берега моря от центра Щёлкина и является основной базой для всего фестиваля. В нём проживает основная масса приехавших участников.
    Семь двухэтажных корпусов с комфортными номерами, столовая, сауна, теннисный зал, ухоженная зелёная территория, песчаный пляж в десяти минутах ходьбы — прекрасное и удобное место для отдыха и для творчества. Многие мастер-классы, поэтические посиделки, выступления и лекции проходили именно здесь. Несколько групп рассаживались — кто на террасах, кто в столовой, а мастер-классы по прозе проходили в теннисном зале под навесом, на воздухе. Было уютно и романтично, царила своеобразная атмосфера доверительности и товарищеского расположения друг к другу.
    А вот ДК «Арабат» находится в самом центре Щёлкино, рядом с городской администрацией, школой и библиотекой. В ДК проходили все торжественные мероприятия (открытие, награждения, закрытие) и состязания.
    В конкурсной программе фестиваля всего шесть номинаций: «Поэзия», «Стихотворение о любви», «Стихотворение о Праге», «Малая проза», «Драматургия» и «Литературный перевод». В каждую номинацию было отобрано примерно по десять финалистов. Если учесть, что нынче более трёхсот участ-ников прислали более тысячи своих работ, то можно себе представить, какое серьёзное соперничест-во существует на этих фестивальных конкурсах. Участвовали в основном уже сложившиеся и опытные литераторы, члены творческих союзов, авторы книг и многочисленных публикаций, лауреаты и ди-пломанты различных конкурсов — этим «Славянские традиции» выгодно отличаются от других подобных фестивалей, где масса дилетантов и откровенных графоманов размывают общий уровень состязательности.
    Здесь, на «Славянских традициях», уровень мастерства участников был очень приличный, а в финал попали действительно самые лучшие. Соревноваться с достойными и равными тебе по силе соперниками — это честь. А состязаться со случайными и слабыми конкурсантами — какая от этого польза? Острая конкуренция, состязательность на литературном поприще — это немного позабытое для современных писателей состояние. Но это крайне необходимый ритуал для поддержания творческого тонуса и шлифования мастерства. Тем более, что сегодня писатель, настоящий писатель, а не сочинитель текстов для Интернета, должен идти со своим творчеством в народ, писать для народа и уметь выступать перед народом. В этом и есть смысл литературного творчества.
    Вот для оттачивания словесного мастерства на публике этот фестиваль и практикует необычный конкурс — конкурс зрительских симпатий. По каждой из номинаций выступают конкурсанты (в основном финалисты этой номинации) и на публике, в зале, читают свои произведения. А затем простым голосованием публика выбирает наиболее понравившееся произведение. Этот конкурс выигрывают, как правило, не только интересные произведения, но и авторы, умеющие ярко и артистично прочитать их. Кто-то может сказать, что это не совсем объективный конкурс: на слух трудно воспринять художественные достоинства прочитанного, а восприниматься будет только напор и харизматичность выступающего. В этом, разумеется, есть доля правды. Но конкурс есть конкурс. И зрители учитывают всё: и красоту литературного произведения, и его смысл, и умение автора преподнести своё творение людям.
    Да, конкурс зрительских симпатий призван выявить наиболее ярких чтецов и пропагандистов художественной литературы через выступления перед многочисленной публикой. Умение выступать перед аудиторией — это часть писательского мастерства, нынче, увы, многими уже утраченная, потому что современный писатель стал кабинетным работником и салонным тусовщиком. А ведь поэты умели собирать огромные стадионы, да и прозаики могли выступать перед полными залами. Думаю, что эти времена надо обязательно вернуть. Потому что искусство словесности заключается в умении донести живое, устное слово до сердец и разума своих читателей и почитателей.
    В конкурсе зрительских симпатий, конечно, самыми выигрышными являются поэты. Ведь искусство поэзии изначально зарождалось как искусство декламации на публике. Поэтому наиболее жаркими были соревнования между поэтами. И здесь побеждало отточенное поэтическое слово, донесённое автором через пламень своей речи.
    В номинации «Поэзия» оглушительную победу получил Валерий Савостьянов из Тулы. (Он, кстати, автор подборки стихотворений в шестом номере «Золотой Оки»). В номинации «Стихотворение о любви» победу зрительских симпатий получил талантливый поэт из Санкт-Петербурга Сергей Еромирцев. В номинации «Стихотворение о Праге» — победа за Оксаной Стоминой из Мариуполя.


    БИТВА ЗА «МАЛУЮ ПРОЗУ»

    В номинации «Малая проза» тоже кипели немалые страсти. На выступление давалось всего пять минут и нужно было прочитать короткий отрывок из своего конкурсного рассказа. Многие выступающие не укладывались в отведённое время, и главный распорядитель конкурса Ирина Силецкая просто останавливала читающего. Предпоследним выступал автор этих строк со своим рассказом «Меценат». Предварительно объяснив начало рассказа, я динамично и с выражением прочитал его концовку, самую острую и волнительную часть «Мецената» — уложился в четыре с половиной минуты, и зал был потрясён услышанным. Раздались бурные аплодисменты.
    А затем выступила и Нина Смирнова с рассказом «Одуванчик над Змеёй». Это — высокохудожественное произведение, наполненное острыми переживаниями молодой девушки, героини рассказа, попавшей в нелепую и страшную ситуацию в огромной очереди на художественную выставку. Изящно отточенный слог рассказа, эстетическое словесное обрамление, упругий сюжет и неожиданно счастливая концовка, — динамичное чтение автором, уложившимся в пять минут лимита, — произвели на публику благоприятное и сильное впечатление. Но у зрителей свои предпочтения, да и побудительные мотивы к голосованию за то или иное произведение — не всегда понятны. Может, это мощное эмоциональное впечатление, может, какие-то групповые интересы — неведомо. Мы ещё недостаточно хорошо изучили анатомию публичных выступлений.
    И вот напряжённое голосование. Нина Смирнова, по голосам, получила где-то четвёртое место. На третье вышла крымчанка Алевтина Евсюкова; на второе, после трёх переголосований (не получалось на первое место!) — москвичка Галина Стеценко. А вот на первое место — Вадим Наговицын. «Меценат» задел за нерв большинство. Ещё бы! В рассказе повествуется о том, как немолодая писательница обратилась за помощью к местному предпринимателю, она просит деньги для издания книжки для детей, которые лежат в онкологической больнице. Сначала предприниматель хочет отказать и выгнать просительницу, а затем ему в голову приходит мысль позабавиться — он предлагает женщине раздеться догола и попрыгать перед ним. После мучительных раздумий писательница соглашается — она делает всё, что просит её предприниматель. Он дал ей деньги, тысячу долларов, как она просила, и ещё триста сверху — за танец. Униженная женщина, приведя себя в порядок, взяла деньги, но триста долларов оставила меценату. «Танец бесплатно, для вас!» — гордо произнесла писательница и ушла.
    Все в зале поняли, что рассказ «Меценат» о том, как буржуи и власть издеваются над писателями, как унижают русскую литературу. Большинство современных авторов знают, что такое ходить по спонсорам и меценатам и выпрашивать деньги на издание своих книг. Многие женщины-писательницы мысленно примерили эту ситуацию на себя и задались вопросом: «А могла бы я так унизиться перед хамом?» После выступления женщины подходили ко мне, пожимали руку, хвалили рассказ; некоторые говорили, что никогда не решились бы на такой поступок; другие задумчиво произносили, что, увы, приходилось проходить и через большие унижения, но ради действительно оправданной цели. В общем, рассказ никого из публики не оставил равнодушным, и победа в конкурсе зрительских симпатий в этой номинации была присуждена мне и моему рассказу «Меценат».


    СТИХОБОРЬЕ

    Ещё один интересный конкурс на приз зрительских симпатий — так называемый поэтри-слэм или стихоборье по-русски. Здесь тоже вышли посоревноваться более трёх десятков поэтов. Читали по одному стихотворению по очереди, затем сразу шло голосование. Яркие поэты выделялись сразу. На этот раз победила молодость и восторженная напористость — первое место зрители отдали Маше Дёминой, рыжей бойкой девчонке из Питера; второе — Сергею Еромирцеву, тоже из Санкт-Петербурга; третье — маститому поэту Валерию Савостьянову из Тулы.
    Стихоборье — довольно интересный вид поэтических состязаний. На публике не прокатит салонная заумь или примитивность стихосложения. Публика хорошо понимает высокохудожественное слово и духовное напряжение стихотворения — поделки и безделицы не завоёвывают симпатий искушённой публики. Разные поэтри-слэмы, особенно среди молодёжных тусовок, грешат дурным эпатажем и обилием матерщины и похабщины. На других литфестивалях, я сам лично слышал, поэты без тени смущения читают матерные стихотворения под похабные смешки экзальтированных дам и ухмылки брутальных поэтов. Но на «Славянских традициях» это немыслимо и недопустимо! Этим и отличается этот благородный фестиваль от других подобных мероприятий подобно тому, как аристократ отличается от плебея.


    ПРОФЕССОР ВАДИМ САЛЕЕВ

    Не могу не написать о человеке, который произвёл на меня, видавшего виды, неизгладимое впечатление.
    В самом начале фестиваля было объявлено о работе мастер-классов. И вот в первый же вечер поэты пошли кто к Константину Кедрову, а кто к Владимиру Шемшученко в разные залы столовой. Прозаики и драматурги, человек пятнадцать, направились в теннисный зал, где и расселись на лавочках вокруг большого стола для игры в пинг-понг.
    Появился невысокий, худощавый, с длинными седыми волосами мужчина, по виду которого можно было безошибочно определить — профессор. Мужчина представился. Точно — доктор философских наук, профессор Вадим Алексеевич Салеев из Минска. Добавлю, что Салеев — один из ведущих учёных в области эстетики и автор учебников по этому хитроумному предмету, являющемуся неотъемлемой частью и философии, и искусства.
    Манера говорить, артикуляция и модуляция голоса, динамичность речи, интонации — всё свидетельствовало о том, что перед нами мастер произносить многочасовые лекции, которые необычайно доходчиво раскрывали смысл и содержание такого понятия, как эстетика в литературе и вообще в искусстве словесности. Я с огромным эстетическим удовольствием и интеллектуальным наслаждением слушал речь профессора. Я давно не слышал таких умных и ярких речей — я изголодался по научно-художественной информации, которая мощным потоком продвинула бы моё сознание на более высокий уровень.
    После лекции мы приступили к прослушиванию произведений авторов, участников мастер-класса, и подробному анализу и обсуждению услышанного. Профессор Салеев сначала погрозился, что он беспощадный и страшный критик, но, как выяснилось позже, Вадим Алексеевич добрейший и самый благожелательнейший из критиков. Да, он был прямолинеен, точен в анализе, лаконичен в высказываниях, но он так великодушно щадил недостатки произведений и так мягко, по-отечески, критиковал авторов, что у тех, вместо досады, оставалось ощущение искренней радости от собственных литературных неудач. Это был верх мастерства, основанного на точнейшем и безошибочном анализе произведения, аристократическом благородстве Салеева и доброжелательном сочувствии к творческим мукам обсуждаемого автора. Обид на критику профессора не затаил никто — все только по-детски радовались удовольствию выслушать мнение такого выдающегося учёного, как Вадим Алексеевич Салеев.
    Очень рад, что моему творчеству профессор Салеев на этих мастер-классах дал высокую оценку.
    Одновременно с профессором мастер-классы вела и киевская писательница, руководитель литературной студии «Писатель в Интернет-пространстве» и администратор популярного сайта pisateli.co.ua — Наталья Вареник. Когда Наталья Владимировна вела мастер-класс, то Вадим Алексеевич скромно занимал место слушателя, но в процессе разбора произведения автора делал ценные замечания. Таким слаженным дуэтом — Наталья Вареник и профессор Салеев — превращали мастер-класс по прозе в дружное, но достаточно серьёзное мероприятие, которое оказывало на всех присутствующих писателей столь благотворное влияние, что прекращать это коллективное творческое действо просто не хотелось, и поэтому завершались мастер-классы далеко за полночь.
    И так продолжалось каждый вечер, и мы с коллегами, которые жили в Щёлкино, тёмными ночами возвращались из пансионата «Крымские дачи» домой — счастливые и одухотворённые.


    ПРЕЗЕНТАЦИИ
    ИЗДАТЕЛЬСТВА «ЗОЛОТАЯ РУСЬ»
    И ЖУРНАЛА «ЗОЛОТАЯ ОКА»

    На фестивале были представлены разные литературные издания: журналы, альманахи и сборники. А вот Калужскому фонду русской словесности дали особую возможность продемонстрировать свою деятельность. Так, в программу фестиваля, были включены презентации издательства «Золотая Русь» и литературного журнала «Золотая Ока».
    29 августа после напряжённой поездки в Коктебель и Дом-музей М. Волошина в зале ДК «Арабат» начались презентации. На каждую отводилось всего по 20 минут, и первое слово — Нине Смирновой, главному редактору издательства «Золотая Русь».
    В очень ёмком и эмоциональном выступлении Нина Витольдовна поведала о деятельности издательства и результатах его работы за три года — двух десятках уникальных книг не только калуж-ских авторов, но и писателей из разных регионов России.
    Книги издательства «Золотая Русь» — а это в основном литература художественная (проза и поэзия) — отличает высокое качество предпечатной подготовки. Тексты авторов, прежде чем стать книгой, проходят серьёзную обработку и подготовку к издательскому процессу: они хорошо отредактированы, откорректированы, мастерски свёрстаны, проиллюстрированы прекрасными рисунками (в основном художника Е. А. Смирнова), облачены в красивые обложки и отпечатаны на хорошем полиграфическом оборудовании.
    Все книги, которые продемонстрировала Нина Смирнова на этой презентации, вызвали живой интерес внимательной аудитории, а её рассказ о процессе предпечатной подготовки и о том, что книга является творческим лицом автора, многим вообще впервые открыл секреты издания качественной книги.
    Следом — практически без всякого перерыва — состоялась презентация литературного журнала «Золотая Ока». И тут уже мне как главному редактору журнала пришлось держать пламенную речь. За три года при том, что финансово нам лишь изредка помогали отдельные доброжелательные предприниматели, мы выпустили 6 номеров, и журнал достаточно быстро получил известность далеко за пределами Калужской области.
    Я иллюстрировал содержание журнала чтением стихотворений самых ярких поэтов, напечатанных на наших страницах — Михаила Бондарева, Михаила Воронецкого, Вячеслава Щетинникова и Сергея Шкарпеты. Ну, а наша блистательная поэтесса Нина Смирнова — сама лично могла демонстрировать своё восхитительное творчество в течение всего фестиваля.
    После презентации к нам подходило очень много писателей, они обменивались с нами адресами и визитками — многие авторы хотели выпустить свою книгу в издательстве «Золотая Русь» и опубликоваться в журнале «Золотая Ока».
    К слову сказать, на фестивальной ярмарке книг повышенным интересом пользовались именно наши издания и особо — журнал «Золотая Ока». Было распродано приличное количество экземпляров, и это доказывало высокий интерес к нашей издательской продукции.


    ИТОГИ

    На закрытии фестиваля проходило награждение лауреатов и победителей.
    Победителей в конкурсе зрительских симпатий во всех шести номинациях и в стихоборье — мы уже знали, ведь голосование проводилось на наших глазах — и итоги были известны. А вот победителей фестиваля по тем же шести номинациям определяли судьи — члены жюри.
    Председателем жюри нынче был известный российский писатель и главный редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков. Остальные члены жюри — тоже люди серьёзные — известные поэты, прозаики и критики из Украины, Белоруссии и России. Судили они строго, но, по большей части, справедливо. Большинство лауреатов, на мой взгляд, получили свои звания вполне заслуженно.
    Правда, были и некоторые интриги. Так, накануне вечером на протяжении почти двух часов яростно и громко спорили члены жюри о том, кому присудить первое место в номинации «Малая проза». По всем признакам и по намёкам некоторых судей и критиков, победителем должен был стать автор рассказа «Меценат». Но тут включились некие тёмные силы.
    Как потом мне рассказывал один сведущий товарищ, мол, я слишком ярко и харизматично позиционировал себя как русского национального писателя и яростного патриота России — это не понравилось некоторым членам жюри. После продолжительных и бурных дебатов, едва окончательно не рассоривших между собой судействующих, было принято компромиссное решение — первое место не давать никому, а присудить два вторых: Наговицыну и Стеценко. Соломоново решение!
    Нет, я не был уязвлён в своём тщеславии. В конце концов, и я, и Нина Смирнова приехали на фестиваль не столько, чтобы стяжать лавры, сколько для того, чтобы достойно представить Калужский край, калужскую литературу и калужских писателей. И сделали мы это блестяще!
    А что касается досадных интриг, то это людские страсти и духовная битва, которая переносится в сферу искусства, и в литературу в частности.
    Я пишу эту статью и сообщаю вышеприведённые сведения в качестве послания организаторам фестиваля и членам жюри — тем, кто были, и тем, кто будет. Перед вами, господа, серьёзный выбор — куда направить рули и паруса «Славянских традиций». Если жюри не будет объективно и невзирая на личности, без политической и национальной предвзятости к автору оценивать качество его литературного произведения, а станет выносить суждения, исходя из своей морально-политической ангажированности и вкусовых предпочтений, то дальнейшие перспективы этого фестиваля могут быть омрачены серьёзной потерей репутации. Репутация — не имидж. Её нельзя купить за деньги и сформировать информационными технологиями.
    Недоброжелательных суждений о «Славянских традициях» достаточно. И из-за того, что внутри этого фестиваля ещё есть негативные элементы в лице конкретных персон. И ещё больше из-за того, что «Славянские традиции» откололись от либерального курса и взяли направление на подлинные духовно-нравственные ценности славянских народов, на сохранение и развитие традиций русской классической литературы. Этого либероиды не простят. Потому и будут ещё душные интриги и подковёрные стычки вокруг этого фестиваля.
    Уверен, что большая часть организаторов и членов жюри — люди умные и дальновидные, и они, безусловно, сумеют изжить теневые коллизии в своём движении. В противном случае, благое начинание — «Славянские традиции» — быстро угаснет и превратится в кислый междусобойчик одесситов и залётных москалей.
    Если мудрость и трезвость победят среди идеологов фестиваля, и они действительно возжелают двигать его в светлое будущее, где неизбежно объединение всех славян в единую могучую державу со справедливым общественным строем, с высокой нравственностью, здоровым духом и счастливым народом, — то для этого нужно вливать в фестиваль свежую кровь, новые идеи, дружескую искренность и братскую любовь.


    * * *
    Сохранять и развивать Русское Слово очень непросто! Ибо русское слово есть способ трезво и умно мыслить, ясно и правдиво выражать свои мысли и чувства, сохранять душевное спокойствие и духовное здоровье. Русское слово — источник мудрости и средство богообщения. Потому и русская литература способна объединять не только этнических великороссов, не только восточных славян, детей русской колыбели, но и всех славян в целом, и даже больше — все арийские народы, говорящие на языках, называемых индоевропейскими.
    Русский Мир и Русская Цивилизация несут миру и человечеству великую идею духовного родства, незлобивости и нестяжательства, уважения народной самобытности и традиций предков. Другому, не русскому миру, нечего предложить планете, кроме угрозы завоевания, кроме пагубы растленных пороков, нравственной и генетической деградации, духовной смерти и ужасов грядущего Антихриста. А Русский Мир, объединив славянские народы, сможет удержать и спасти мир от погибели и крушения в преисподнюю.
    Пока славяне вместе — они сила! Об этом и должны сегодня неустанно писать поэты и прозаики. В этом и заключается истинный путь литературного фестиваля под многообязывающим названием «Славянские традиции».
    До встречи в следующем году на берегах Казантипа! До новых литературных побед во славу Отечества и славянского единства!

    Автор:



    Похожие новости
  • Конкурс им. Платона Кускова вручил награды
  • Литературный фестиваль «Интереальность»
  • Журнал «Склянка Часу – Zeitglas»
  • Комментарии

    Полное дерьмо! "Видный" литератор с офигенной манией величия пытается столкнуть между собой организаторов и членов жюри фестиваля ,пытаясь отомстить за неполученное 1 место. Мелко и противно.


  • Да, этот Наговицин видно очень хочет занять чье-то место в жюри на "Традициях". И гонора в нем через край. И глупости, если почитать про "Русский Мир" и про нерусский...




  • Добавить комментарий

    Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Новые статьи
Книги

Славянский триумф на берегах Казантипа

Более месяца прошло со дня завершения очередного фестиваля «Славянские традиции». Но эхо его всё ещё не смолкает. Большую статью, посвящённую этому замечательному литературному празднику, прислал победитель «Славянских традиций» в номинации «Малая проза» Вадим Наговицын.
Более месяца прошло со дня завершения очередного фестиваля «Славянские традиции». Но эхо его всё ещё не смолкает. Большую статью, посвящённую этому замечательному литературному празднику, прислал победитель «Славянских традиций» в номинации «Малая проза» Вадим Наговицын – известный калужский литератор, журналист, издатель и главный редактор толстого журнала «Золотая Ока». Прекрасно проиллюстрированная фотографиями, сделанными во время фестиваля, статья занимает в журнале восемь полновесных страниц. Право же первой интернет-публикации автор предоставил нашему сайту. Думается, мнение нашего российского коллеги, впервые принявшего участие в фестивале, будет интересно широкому кругу читателей.
Анатолий Юрченко (МСПУ, КЛУ).


Вадим Наговицын

Славянский триумф
на берегах Казантипа

В этом году в Крыму прошёл уже пятый Международный литературный фестиваль «Славянские традиции». С 25 и по 30 августа — проходил этот серьёзный форум, на котором лихо состязались в мастерстве, бурно обменивались мнениями и идеями, трепетно внимали мэтрам и известным философам, ревностно обсуждали произведения друг друга и совместно созидали некую невидимую, но всё более и более прочную крепость литературного и духовного единства — русскоязычные писатели из пятнадцати стран мира.


ВОЛШЕБНЫЙ КАЗАНТИП

Крым, побережье Азовского моря, знаменитый мыс Казантип, город Щёлкино. Тихое и красивое место, небольшая песчанобрежная бухта, обнимаемая с обеих сторон невысокими скалистыми уступами, прогретое до парного молока слабосолёное море и множество чаек — восточная Таврия, седая земля Скифии и Киммерии, вотчина Скилура и Митридата. Здесь всё пропитано древностью, романтикой и язычеством. Скалы, похожие на химер и горгулий; гроты с прячущимися нереидами и камни с затаившимися фавнами; северный ветер Борей, разминающий крылья над пенящимися бурунами волн; паруса скользящих виндсерферов и виражи разноцветных парапланов, демонстрирующих икарийские полёты. Место для отдыха и расслабления, для созерцания и размышления, для вдохновения и творческих мистерий — Щёлкино, маленький современный городок из многоэтажек, компактно расположенных на перешейке мыса Казантип у подножия невысокого уснувшего вулкана.
Тот, кто в первый раз попадает в этот малоизвестный уголок и пока не очень модный курорт, ощущает необыкновенную близость к первозданной природе и соприкасается с гармонией трёх стихий: моря, скал и ветров.
Именно здесь и суждено было собраться русскоязычным писателям из разных государств, решившим соединить свои творческие возможности в некое литературное содружество, идейную задругу, полифоническую симфонию, многоголосый хор, — чтобы воззвать к небу о даровании победы над силами тьмы и хаоса, разрушающими наш хрупкий мир чужебесием, пороками и ненавистничеством.


ГОСТЕПРИИМНАЯ ХОЗЯЙКА
ИРИНА СИЛЕЦКАЯ

Зародился литературный фестиваль «Славянские традиции» по инициативе группы выпускников Литинститута имени А. М. Горького, единственного в мире вуза, где готовят профессиональных литераторов. Но мотором и главным организатором этого фестиваля стала Ирина Силецкая — женщина энергичная, деловая, умная, яркая, и, самое главное, — очень талантливая. Я знал Силецкую как поэтессу с необыкновенно эмоциональными стихотворениями, проникнутыми славянской мифологией и традиционалистской образностью. Но с удивлением узнал уже на фестивале, что Ирина ещё и прекрасная певица и композитор (песня «Офицерские жёны» очень популярна среди военных), она Заслуженная артистка Российской Федерации. По первому образованию Ирина Силецкая военный врач, отдавшая долг своей нелёгкой профессии. Позже Ирина получила ещё несколько высших образований — за её плечами Литинститут и Академия искусств, аспирантура и защита диссертации — Ирина Сергеевна кандидат социологических наук. Наверно, именно с такими талантами, с такой образованностью, жизненным опытом, научным подходом, творческими связями и деловой хваткой — только и возможно двигать и развивать такую махину, как литературный фестиваль, да к тому же ещё и международный, уже получивший признание в разных уголках Земного шара.
Вот где-то в Интернете мелькнула фраза «на хрупких плечах Ирины Силецкой…». Но это неправда! Ирина не выглядит как хрупкая барышня европейски-анарексического типа. Ирина Силецкая по-славянски изящная, крепкая и по-спортивному подтянутая современная женщина. Если что-то и есть в ней европейского, то это деловитость, организованность, пунктуальность и ответственность — необходимые качества для успешной организации любого проекта, особенно такого многосложного и многослойного, как литфестиваль. Вот такая она, Ирина Силецкая, — добрая хозяйка и энергичная распорядительница «Славянских традиций»!


ИСТОКИ

Самый первый фестиваль прошёл в 2009 году и сразу же собрал немало поэтов и прозаиков из разных городов и весей. Позже к слёту присоединились переводчики и драматурги, и фестиваль обрёл полноту представительства литературных жанров.
На самый первый фестиваль приехал и наш земляк-калужанин, замечательный русский поэт Михаил Бондарев. На конкурсе зрительских симпатий он завоевал первое место в номинации «Поэзия» и стал первым калужским лауреатом на «Славянских традициях».
Собственно от Михаила мы и услышали впервые об этом необычном фестивале. А необычный он потому, что вокруг него сразу же завертелся информационный вихрь из противоречивых мнений и суждений разных людей. Одни, вечные окололитературные тусовщики и перелётные фестивальные птицы, вознамерились плотно обсидеть и это литературное начинание, свить на берегах Казантипа очередные гнёзда для высиживания графоманских яиц. Другие же, настоящие писатели, одухотворённые поэты и трудяги-прозаики, с робкой надеждой помыслили, что наконец-то на чистых песках крымского приазовья взойдут поросли истинной литературы, литературы возвышенно-нравственной, литературы славянского мировоззрения, славянского духа; что наконец-то на древних берегах Тавриды сойдутся вместе братья-славяне для духовного пиршества, чтобы испить из братины сладкие меды славянской словесности и вкусить небесных хлебов истины и просветления. И потому эти, такие разные силы, схлестнулись в непримиримой, но внешне не проявляющей никаких признаков схватке.


ФЕСТИВАЛЬНЫЕ
ПЕРИПЕТИИ

Первые три фестиваля эта схватка шла с переменным успехом в зависимости от того, кто участвовал в оргкомитете и жюри, кто был председателем жюри и кто распределял награды. Ни один из ныне существующих литературных фестивалей не вызывал такого пристального внимания и таких бурных дискуссий. Почему же?
Да потому, что остальные литературные слёты уже давно определились со своим идейным содержанием и составом участников — большинство литтусовок в руках либероидов-космополитов и окормляются зарубежными фондами, продвигающими нетрадиционные, извращённые ценности на Русскую землю. Да и не только русскую.
И Россия, и Украина, и союзная Белоруссия, кто бы и что бы ни говорил, пока ещё — сообщающиеся сосуды единого Русского Мира. И беды одной страны откликаются бедами в другой стране, боль одного народа отзывается острой болью у народа брат-ского. И разъедание национальных традиций кислотами чужебесия одинаково опасно для восточнославянских народов.
Вот за этот фестиваль и решили взяться многощупальные хитроумцы из богемно-ритуальных салонов, культивирующих постмодернизм и гностическую заумь. Но к четвёртому фестивалю уже наступил перелом. Силы света и крепкий славянский дух потеснили отряды салонных стихоплётов и стайки бойких графоманов. Всё больше и больше стало приезжать на этот фестиваль интересных, талантливых и умных писателей. Всё больше стали получать награды яркие и самобытные авторы из украинской глубинки и российской провинции, из белорусских местечек и зарубежных уголков, где сберегают русскую речь и русскую литературу, как фамильные драгоценности.
Пена схлынула, чёрные гарпии постмодернист-ских выкрутасов попрятались по щелям, а белые чайки изящной русской словесности гордо воспарили над берегами Казантипа.
И вот пришло время для пятого фестиваля.


ПЯТЫЙ ФЕСТИВАЛЬ

Пятый фестиваль, подобно пятому ангелу из Апокалипсиса, вострубившему о грядущих потрясениях, ознаменовал собой и серьёзные качественные изменения в «Славянских традициях».
Конечно, ещё задолго до приезда на этот фестиваль я и мои коллеги, не только из Калуги, но и из других российских регионов, обменивались мнениями и рассуждали, «куда пойдёт этот фестиваль?». Если на нём сформируется устойчивая группировка окололитературных деятелей, которые прикроются свадебными генералами от литературы и продолжат гнуть либероидно-космополитическую линию, то есть линию на разрушение традиционных славянских духовных ценностей, насаждение западно-либерального мировоззрения, уничтожение национальной идентичности и культурной самобытности наших братских народов, то на этом фестивале можно будет ставить толстый крест и называть его в дальнейшем «Недославянские традиции». Но уже предыдущий фестиваль сделал несколько знаковых месседжей, посланий граду и миру, что здесь, в Казантипе, не дубль Волошинского собрания постмодернистских борзописцев, а вполне серьёзное собирание лучших национальных сил славянских литераторов.
Этот мессидж был услышан. Уже по шорт-листу (списку финалистов) этого года можно было сделать вывод, что в финал прорвались такие мощные фигуры, как Валерий Савостьянов, православный поэт-традиционалист из Тулы, а значит, произошёл серьёзный поворот в сторону Востока и солнца Истины.
Да и то, что в шорт-лист попали два калужанина, Вадим Наговицын и Нина Смирнова, только подтвердило, что процесс укрепления славянских традиций пошёл сильным ходом. Правда, замечательная поэтесса Нина Смирнова, высылавшая на конкурс свои произведения в три номинации, по своему основному, поэтическому, профилю попала только в лонг-лист (полуфинал), и лишь в номинации «Малая проза» её чудный рассказ «Одуванчик над змеёй» прошёл в финал.
Я посылал на конкурс свою пьесу «Последняя исповедь», которая с успехом была поставлена Экспериментальным театром Анатолия Сотника и стала популярной у зрителей, но попала она только в лонг-лист. А вот рассказ «Меценат», по которому тоже был поставлен спектакль тем же театром, вошёл в шорт-лист и оказался в числе претендентов на победу.
Повод поехать на V Международный литературный фестиваль «Славянские традиции» был основательный — прохождение в финал! И вот калужане прибыли в славный городок Щёлкино и приняли деятельное участие в фестивале.


ДЕЙСТВА И СОСТЯЗАНИЯ

Программа фестиваля была насыщена до предела. Утренние и дневные мероприятия, заседания в зале ДК «Арабат», а затем вечерние собрания и мастер-классы в пансионате «Крымские дачи». Надо отметить, что мастер-классы, начинавшиеся после ужина, часов в девять, заканчивались далеко за полночь — в час, а то и в два ночи. Кроме того, входили в программу и три поездки: в Старый Крым, в Феодосию и в Коктебель — с посещением музеев известных писателей и литературных достопримечательностей.
Пансионат «Крымские дачи» расположен в двух километрах вдоль берега моря от центра Щёлкина и является основной базой для всего фестиваля. В нём проживает основная масса приехавших участников.
Семь двухэтажных корпусов с комфортными номерами, столовая, сауна, теннисный зал, ухоженная зелёная территория, песчаный пляж в десяти минутах ходьбы — прекрасное и удобное место для отдыха и для творчества. Многие мастер-классы, поэтические посиделки, выступления и лекции проходили именно здесь. Несколько групп рассаживались — кто на террасах, кто в столовой, а мастер-классы по прозе проходили в теннисном зале под навесом, на воздухе. Было уютно и романтично, царила своеобразная атмосфера доверительности и товарищеского расположения друг к другу.
А вот ДК «Арабат» находится в самом центре Щёлкино, рядом с городской администрацией, школой и библиотекой. В ДК проходили все торжественные мероприятия (открытие, награждения, закрытие) и состязания.
В конкурсной программе фестиваля всего шесть номинаций: «Поэзия», «Стихотворение о любви», «Стихотворение о Праге», «Малая проза», «Драматургия» и «Литературный перевод». В каждую номинацию было отобрано примерно по десять финалистов. Если учесть, что нынче более трёхсот участ-ников прислали более тысячи своих работ, то можно себе представить, какое серьёзное соперничест-во существует на этих фестивальных конкурсах. Участвовали в основном уже сложившиеся и опытные литераторы, члены творческих союзов, авторы книг и многочисленных публикаций, лауреаты и ди-пломанты различных конкурсов — этим «Славянские традиции» выгодно отличаются от других подобных фестивалей, где масса дилетантов и откровенных графоманов размывают общий уровень состязательности.
Здесь, на «Славянских традициях», уровень мастерства участников был очень приличный, а в финал попали действительно самые лучшие. Соревноваться с достойными и равными тебе по силе соперниками — это честь. А состязаться со случайными и слабыми конкурсантами — какая от этого польза? Острая конкуренция, состязательность на литературном поприще — это немного позабытое для современных писателей состояние. Но это крайне необходимый ритуал для поддержания творческого тонуса и шлифования мастерства. Тем более, что сегодня писатель, настоящий писатель, а не сочинитель текстов для Интернета, должен идти со своим творчеством в народ, писать для народа и уметь выступать перед народом. В этом и есть смысл литературного творчества.
Вот для оттачивания словесного мастерства на публике этот фестиваль и практикует необычный конкурс — конкурс зрительских симпатий. По каждой из номинаций выступают конкурсанты (в основном финалисты этой номинации) и на публике, в зале, читают свои произведения. А затем простым голосованием публика выбирает наиболее понравившееся произведение. Этот конкурс выигрывают, как правило, не только интересные произведения, но и авторы, умеющие ярко и артистично прочитать их. Кто-то может сказать, что это не совсем объективный конкурс: на слух трудно воспринять художественные достоинства прочитанного, а восприниматься будет только напор и харизматичность выступающего. В этом, разумеется, есть доля правды. Но конкурс есть конкурс. И зрители учитывают всё: и красоту литературного произведения, и его смысл, и умение автора преподнести своё творение людям.
Да, конкурс зрительских симпатий призван выявить наиболее ярких чтецов и пропагандистов художественной литературы через выступления перед многочисленной публикой. Умение выступать перед аудиторией — это часть писательского мастерства, нынче, увы, многими уже утраченная, потому что современный писатель стал кабинетным работником и салонным тусовщиком. А ведь поэты умели собирать огромные стадионы, да и прозаики могли выступать перед полными залами. Думаю, что эти времена надо обязательно вернуть. Потому что искусство словесности заключается в умении донести живое, устное слово до сердец и разума своих читателей и почитателей.
В конкурсе зрительских симпатий, конечно, самыми выигрышными являются поэты. Ведь искусство поэзии изначально зарождалось как искусство декламации на публике. Поэтому наиболее жаркими были соревнования между поэтами. И здесь побеждало отточенное поэтическое слово, донесённое автором через пламень своей речи.
В номинации «Поэзия» оглушительную победу получил Валерий Савостьянов из Тулы. (Он, кстати, автор подборки стихотворений в шестом номере «Золотой Оки»). В номинации «Стихотворение о любви» победу зрительских симпатий получил талантливый поэт из Санкт-Петербурга Сергей Еромирцев. В номинации «Стихотворение о Праге» — победа за Оксаной Стоминой из Мариуполя.


БИТВА ЗА «МАЛУЮ ПРОЗУ»

В номинации «Малая проза» тоже кипели немалые страсти. На выступление давалось всего пять минут и нужно было прочитать короткий отрывок из своего конкурсного рассказа. Многие выступающие не укладывались в отведённое время, и главный распорядитель конкурса Ирина Силецкая просто останавливала читающего. Предпоследним выступал автор этих строк со своим рассказом «Меценат». Предварительно объяснив начало рассказа, я динамично и с выражением прочитал его концовку, самую острую и волнительную часть «Мецената» — уложился в четыре с половиной минуты, и зал был потрясён услышанным. Раздались бурные аплодисменты.
А затем выступила и Нина Смирнова с рассказом «Одуванчик над Змеёй». Это — высокохудожественное произведение, наполненное острыми переживаниями молодой девушки, героини рассказа, попавшей в нелепую и страшную ситуацию в огромной очереди на художественную выставку. Изящно отточенный слог рассказа, эстетическое словесное обрамление, упругий сюжет и неожиданно счастливая концовка, — динамичное чтение автором, уложившимся в пять минут лимита, — произвели на публику благоприятное и сильное впечатление. Но у зрителей свои предпочтения, да и побудительные мотивы к голосованию за то или иное произведение — не всегда понятны. Может, это мощное эмоциональное впечатление, может, какие-то групповые интересы — неведомо. Мы ещё недостаточно хорошо изучили анатомию публичных выступлений.
И вот напряжённое голосование. Нина Смирнова, по голосам, получила где-то четвёртое место. На третье вышла крымчанка Алевтина Евсюкова; на второе, после трёх переголосований (не получалось на первое место!) — москвичка Галина Стеценко. А вот на первое место — Вадим Наговицын. «Меценат» задел за нерв большинство. Ещё бы! В рассказе повествуется о том, как немолодая писательница обратилась за помощью к местному предпринимателю, она просит деньги для издания книжки для детей, которые лежат в онкологической больнице. Сначала предприниматель хочет отказать и выгнать просительницу, а затем ему в голову приходит мысль позабавиться — он предлагает женщине раздеться догола и попрыгать перед ним. После мучительных раздумий писательница соглашается — она делает всё, что просит её предприниматель. Он дал ей деньги, тысячу долларов, как она просила, и ещё триста сверху — за танец. Униженная женщина, приведя себя в порядок, взяла деньги, но триста долларов оставила меценату. «Танец бесплатно, для вас!» — гордо произнесла писательница и ушла.
Все в зале поняли, что рассказ «Меценат» о том, как буржуи и власть издеваются над писателями, как унижают русскую литературу. Большинство современных авторов знают, что такое ходить по спонсорам и меценатам и выпрашивать деньги на издание своих книг. Многие женщины-писательницы мысленно примерили эту ситуацию на себя и задались вопросом: «А могла бы я так унизиться перед хамом?» После выступления женщины подходили ко мне, пожимали руку, хвалили рассказ; некоторые говорили, что никогда не решились бы на такой поступок; другие задумчиво произносили, что, увы, приходилось проходить и через большие унижения, но ради действительно оправданной цели. В общем, рассказ никого из публики не оставил равнодушным, и победа в конкурсе зрительских симпатий в этой номинации была присуждена мне и моему рассказу «Меценат».


СТИХОБОРЬЕ

Ещё один интересный конкурс на приз зрительских симпатий — так называемый поэтри-слэм или стихоборье по-русски. Здесь тоже вышли посоревноваться более трёх десятков поэтов. Читали по одному стихотворению по очереди, затем сразу шло голосование. Яркие поэты выделялись сразу. На этот раз победила молодость и восторженная напористость — первое место зрители отдали Маше Дёминой, рыжей бойкой девчонке из Питера; второе — Сергею Еромирцеву, тоже из Санкт-Петербурга; третье — маститому поэту Валерию Савостьянову из Тулы.
Стихоборье — довольно интересный вид поэтических состязаний. На публике не прокатит салонная заумь или примитивность стихосложения. Публика хорошо понимает высокохудожественное слово и духовное напряжение стихотворения — поделки и безделицы не завоёвывают симпатий искушённой публики. Разные поэтри-слэмы, особенно среди молодёжных тусовок, грешат дурным эпатажем и обилием матерщины и похабщины. На других литфестивалях, я сам лично слышал, поэты без тени смущения читают матерные стихотворения под похабные смешки экзальтированных дам и ухмылки брутальных поэтов. Но на «Славянских традициях» это немыслимо и недопустимо! Этим и отличается этот благородный фестиваль от других подобных мероприятий подобно тому, как аристократ отличается от плебея.


ПРОФЕССОР ВАДИМ САЛЕЕВ

Не могу не написать о человеке, который произвёл на меня, видавшего виды, неизгладимое впечатление.
В самом начале фестиваля было объявлено о работе мастер-классов. И вот в первый же вечер поэты пошли кто к Константину Кедрову, а кто к Владимиру Шемшученко в разные залы столовой. Прозаики и драматурги, человек пятнадцать, направились в теннисный зал, где и расселись на лавочках вокруг большого стола для игры в пинг-понг.
Появился невысокий, худощавый, с длинными седыми волосами мужчина, по виду которого можно было безошибочно определить — профессор. Мужчина представился. Точно — доктор философских наук, профессор Вадим Алексеевич Салеев из Минска. Добавлю, что Салеев — один из ведущих учёных в области эстетики и автор учебников по этому хитроумному предмету, являющемуся неотъемлемой частью и философии, и искусства.
Манера говорить, артикуляция и модуляция голоса, динамичность речи, интонации — всё свидетельствовало о том, что перед нами мастер произносить многочасовые лекции, которые необычайно доходчиво раскрывали смысл и содержание такого понятия, как эстетика в литературе и вообще в искусстве словесности. Я с огромным эстетическим удовольствием и интеллектуальным наслаждением слушал речь профессора. Я давно не слышал таких умных и ярких речей — я изголодался по научно-художественной информации, которая мощным потоком продвинула бы моё сознание на более высокий уровень.
После лекции мы приступили к прослушиванию произведений авторов, участников мастер-класса, и подробному анализу и обсуждению услышанного. Профессор Салеев сначала погрозился, что он беспощадный и страшный критик, но, как выяснилось позже, Вадим Алексеевич добрейший и самый благожелательнейший из критиков. Да, он был прямолинеен, точен в анализе, лаконичен в высказываниях, но он так великодушно щадил недостатки произведений и так мягко, по-отечески, критиковал авторов, что у тех, вместо досады, оставалось ощущение искренней радости от собственных литературных неудач. Это был верх мастерства, основанного на точнейшем и безошибочном анализе произведения, аристократическом благородстве Салеева и доброжелательном сочувствии к творческим мукам обсуждаемого автора. Обид на критику профессора не затаил никто — все только по-детски радовались удовольствию выслушать мнение такого выдающегося учёного, как Вадим Алексеевич Салеев.
Очень рад, что моему творчеству профессор Салеев на этих мастер-классах дал высокую оценку.
Одновременно с профессором мастер-классы вела и киевская писательница, руководитель литературной студии «Писатель в Интернет-пространстве» и администратор популярного сайта pisateli.co.ua — Наталья Вареник. Когда Наталья Владимировна вела мастер-класс, то Вадим Алексеевич скромно занимал место слушателя, но в процессе разбора произведения автора делал ценные замечания. Таким слаженным дуэтом — Наталья Вареник и профессор Салеев — превращали мастер-класс по прозе в дружное, но достаточно серьёзное мероприятие, которое оказывало на всех присутствующих писателей столь благотворное влияние, что прекращать это коллективное творческое действо просто не хотелось, и поэтому завершались мастер-классы далеко за полночь.
И так продолжалось каждый вечер, и мы с коллегами, которые жили в Щёлкино, тёмными ночами возвращались из пансионата «Крымские дачи» домой — счастливые и одухотворённые.


ПРЕЗЕНТАЦИИ
ИЗДАТЕЛЬСТВА «ЗОЛОТАЯ РУСЬ»
И ЖУРНАЛА «ЗОЛОТАЯ ОКА»

На фестивале были представлены разные литературные издания: журналы, альманахи и сборники. А вот Калужскому фонду русской словесности дали особую возможность продемонстрировать свою деятельность. Так, в программу фестиваля, были включены презентации издательства «Золотая Русь» и литературного журнала «Золотая Ока».
29 августа после напряжённой поездки в Коктебель и Дом-музей М. Волошина в зале ДК «Арабат» начались презентации. На каждую отводилось всего по 20 минут, и первое слово — Нине Смирновой, главному редактору издательства «Золотая Русь».
В очень ёмком и эмоциональном выступлении Нина Витольдовна поведала о деятельности издательства и результатах его работы за три года — двух десятках уникальных книг не только калуж-ских авторов, но и писателей из разных регионов России.
Книги издательства «Золотая Русь» — а это в основном литература художественная (проза и поэзия) — отличает высокое качество предпечатной подготовки. Тексты авторов, прежде чем стать книгой, проходят серьёзную обработку и подготовку к издательскому процессу: они хорошо отредактированы, откорректированы, мастерски свёрстаны, проиллюстрированы прекрасными рисунками (в основном художника Е. А. Смирнова), облачены в красивые обложки и отпечатаны на хорошем полиграфическом оборудовании.
Все книги, которые продемонстрировала Нина Смирнова на этой презентации, вызвали живой интерес внимательной аудитории, а её рассказ о процессе предпечатной подготовки и о том, что книга является творческим лицом автора, многим вообще впервые открыл секреты издания качественной книги.
Следом — практически без всякого перерыва — состоялась презентация литературного журнала «Золотая Ока». И тут уже мне как главному редактору журнала пришлось держать пламенную речь. За три года при том, что финансово нам лишь изредка помогали отдельные доброжелательные предприниматели, мы выпустили 6 номеров, и журнал достаточно быстро получил известность далеко за пределами Калужской области.
Я иллюстрировал содержание журнала чтением стихотворений самых ярких поэтов, напечатанных на наших страницах — Михаила Бондарева, Михаила Воронецкого, Вячеслава Щетинникова и Сергея Шкарпеты. Ну, а наша блистательная поэтесса Нина Смирнова — сама лично могла демонстрировать своё восхитительное творчество в течение всего фестиваля.
После презентации к нам подходило очень много писателей, они обменивались с нами адресами и визитками — многие авторы хотели выпустить свою книгу в издательстве «Золотая Русь» и опубликоваться в журнале «Золотая Ока».
К слову сказать, на фестивальной ярмарке книг повышенным интересом пользовались именно наши издания и особо — журнал «Золотая Ока». Было распродано приличное количество экземпляров, и это доказывало высокий интерес к нашей издательской продукции.


ИТОГИ

На закрытии фестиваля проходило награждение лауреатов и победителей.
Победителей в конкурсе зрительских симпатий во всех шести номинациях и в стихоборье — мы уже знали, ведь голосование проводилось на наших глазах — и итоги были известны. А вот победителей фестиваля по тем же шести номинациям определяли судьи — члены жюри.
Председателем жюри нынче был известный российский писатель и главный редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков. Остальные члены жюри — тоже люди серьёзные — известные поэты, прозаики и критики из Украины, Белоруссии и России. Судили они строго, но, по большей части, справедливо. Большинство лауреатов, на мой взгляд, получили свои звания вполне заслуженно.
Правда, были и некоторые интриги. Так, накануне вечером на протяжении почти двух часов яростно и громко спорили члены жюри о том, кому присудить первое место в номинации «Малая проза». По всем признакам и по намёкам некоторых судей и критиков, победителем должен был стать автор рассказа «Меценат». Но тут включились некие тёмные силы.
Как потом мне рассказывал один сведущий товарищ, мол, я слишком ярко и харизматично позиционировал себя как русского национального писателя и яростного патриота России — это не понравилось некоторым членам жюри. После продолжительных и бурных дебатов, едва окончательно не рассоривших между собой судействующих, было принято компромиссное решение — первое место не давать никому, а присудить два вторых: Наговицыну и Стеценко. Соломоново решение!
Нет, я не был уязвлён в своём тщеславии. В конце концов, и я, и Нина Смирнова приехали на фестиваль не столько, чтобы стяжать лавры, сколько для того, чтобы достойно представить Калужский край, калужскую литературу и калужских писателей. И сделали мы это блестяще!
А что касается досадных интриг, то это людские страсти и духовная битва, которая переносится в сферу искусства, и в литературу в частности.
Я пишу эту статью и сообщаю вышеприведённые сведения в качестве послания организаторам фестиваля и членам жюри — тем, кто были, и тем, кто будет. Перед вами, господа, серьёзный выбор — куда направить рули и паруса «Славянских традиций». Если жюри не будет объективно и невзирая на личности, без политической и национальной предвзятости к автору оценивать качество его литературного произведения, а станет выносить суждения, исходя из своей морально-политической ангажированности и вкусовых предпочтений, то дальнейшие перспективы этого фестиваля могут быть омрачены серьёзной потерей репутации. Репутация — не имидж. Её нельзя купить за деньги и сформировать информационными технологиями.
Недоброжелательных суждений о «Славянских традициях» достаточно. И из-за того, что внутри этого фестиваля ещё есть негативные элементы в лице конкретных персон. И ещё больше из-за того, что «Славянские традиции» откололись от либерального курса и взяли направление на подлинные духовно-нравственные ценности славянских народов, на сохранение и развитие традиций русской классической литературы. Этого либероиды не простят. Потому и будут ещё душные интриги и подковёрные стычки вокруг этого фестиваля.
Уверен, что большая часть организаторов и членов жюри — люди умные и дальновидные, и они, безусловно, сумеют изжить теневые коллизии в своём движении. В противном случае, благое начинание — «Славянские традиции» — быстро угаснет и превратится в кислый междусобойчик одесситов и залётных москалей.
Если мудрость и трезвость победят среди идеологов фестиваля, и они действительно возжелают двигать его в светлое будущее, где неизбежно объединение всех славян в единую могучую державу со справедливым общественным строем, с высокой нравственностью, здоровым духом и счастливым народом, — то для этого нужно вливать в фестиваль свежую кровь, новые идеи, дружескую искренность и братскую любовь.


* * *
Сохранять и развивать Русское Слово очень непросто! Ибо русское слово есть способ трезво и умно мыслить, ясно и правдиво выражать свои мысли и чувства, сохранять душевное спокойствие и духовное здоровье. Русское слово — источник мудрости и средство богообщения. Потому и русская литература способна объединять не только этнических великороссов, не только восточных славян, детей русской колыбели, но и всех славян в целом, и даже больше — все арийские народы, говорящие на языках, называемых индоевропейскими.
Русский Мир и Русская Цивилизация несут миру и человечеству великую идею духовного родства, незлобивости и нестяжательства, уважения народной самобытности и традиций предков. Другому, не русскому миру, нечего предложить планете, кроме угрозы завоевания, кроме пагубы растленных пороков, нравственной и генетической деградации, духовной смерти и ужасов грядущего Антихриста. А Русский Мир, объединив славянские народы, сможет удержать и спасти мир от погибели и крушения в преисподнюю.
Пока славяне вместе — они сила! Об этом и должны сегодня неустанно писать поэты и прозаики. В этом и заключается истинный путь литературного фестиваля под многообязывающим названием «Славянские традиции».
До встречи в следующем году на берегах Казантипа! До новых литературных побед во славу Отечества и славянского единства!

Автор:



Похожие новости
  • Конкурс им. Платона Кускова вручил награды
  • Литературный фестиваль «Интереальность»
  • Журнал «Склянка Часу – Zeitglas»
  • Комментарии

    Полное дерьмо! "Видный" литератор с офигенной манией величия пытается столкнуть между собой организаторов и членов жюри фестиваля ,пытаясь отомстить за неполученное 1 место. Мелко и противно.


  • Да, этот Наговицин видно очень хочет занять чье-то место в жюри на "Традициях". И гонора в нем через край. И глупости, если почитать про "Русский Мир" и про нерусский...




  • Добавить комментарий

    Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив